Usage examples of "показали" in Russian with translation to Turkish

<>
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Х оть доспехи себя показали. En azından zırh kendini kanıtladı.
Мне показали, где вы оставили машину. Bana tam olarak nereye park ettiğini gösterdiler.
Мы показали счастливых людей, пьющих "Пепси". Biz, Pepsi içen bir sürü mutlu insan gösterdik.
И исследования показали, что ходьба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний на%. Ve çalışmalar gösteriyor ki yürümek kalp rahatsızlıkları riskini %31 oranında azaltıyor.
Поэтому вы показали мне это. Bu yüzden bana bunları gösterdin.
Мы им показали, правда, Мел? Onlara günleri gösterdik, değil mi Mel?
Брызги крови показали, что жертву ударил человек не выше полутора метров. Kan sıçratma, kurbana metreden daha uzun olmayan birisi tarafından vurulduğunu gösteriyor.
Да, показали фотки. Evet, fotoğraflarını gösterdik.
Результаты показали, что ты особенный. Sonuçlar, senin özel olduğunu gösteriyor.
Вы их мне показали. Onları bana gösterdin sen.
Полицейские показали ей то объявление? Polis kıza afişi göstermiş mi?
Тесты его производительности показали, что у него крайне высокий IQ. Performans testler son derece yüksek bir IQ'sunun olduğunu gösteriyor.
Ваши гормональные анализы показали, что овуляция происходит регулярно. Hormon testlerin, beklendiği gibi gebeliğe uygun olduğunu gösteriyor.
Последние опросы показали, что его рейтинг упал до% даже среди сторонников. Son anketler başkanın reytinginin partizan seçmenler içinde bile puan azalarak lere düştüğünü gösteriyor.
Вы уже достаточно мне показали. Lütfen bayım, yeterince gösterdiniz.
Этот мир мне показали бабочки во сне? Rüyamda kelebeklerin bana gösterdiği dünya bu mu?
Вы показали мне варианты. Bana tüm seçenekleri gösterdin.
Вы показали им правду. Onlara doğruyu da gösterdin.
Но они показали только минуты. Fakat onlar sadece dakikasını gösterdi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!