Verwendungsbeispiele von "положил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это ты её сюда положил? Bunu oraya sen mi koydun?
Ближе к делу, кто положил Кулак туда? Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu?
Кто-то положил искусственную лягушку на сиденье. Birisi klozetin üstüne sahte kurbağa koymuş.
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Дядя Пинг, кто положил это сюда? Ping Amca, bunu buraya kim bıraktı?
Кто-то положил это туда. Biri onu oraya koydu.
Почему ты положил только половину порции? Neden ona sadece yarım porsiyon koydun?
Ты положил свой пистолет? Silahını çantaya koydun mu?
Кто это сюда положил? Bunu buraya kim koydu?
значит, кто-то ее поднял и положил сюда. O sırada biri bunu alıp, buraya koydu.
Кто положил сталь на спуск? Bu çeliği buraya kim koydu?
Я положил снимок обратно. Fotoğrafı geri yerine koydum.
Д, но кто положил это сюда? Evet, fakat bunu nuraya kim koydu?
Думаю, положил где-то между книг. Kitapların arkasına filan koydu, Sanırım.
"И он положил туда член. "Sonra da koydu oraya."
Кто-то украл шкатулку и положил в неё сердце. Birisi benim kutumu çalıp, içine kalp koymuş.
Ты положил билета туда, милый. Oraya iki tane bilet koymuştun tatlım.
Ты положил что-то вовнутрь?! İçine bir şey mi koydun?
Кажется слишком много положил. Biraz fazla koydum galiba.
Тогда я привязал ему на грудь большой камень и положил его на чердак этого дома. Ben de onu evdeki bir dolaba koydum, göğsünün üstüne de büyük bir taş koydum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!