Verwendungsbeispiele von "польза" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Какая мне от тебя польза? Bana ne yararın var ki?
Тогда в чем польза от этого? O zaman bunun ne yararı var?
Какая мне от этого польза? Neden bu zahmete gireyim ki?
Отделу будет польза и, разумеется, твоему досье. Teşkilat için iyi olur, dosyan için de harika.
Иначе какая от нас польза? Yoksa biz ne işe yararız?
От нее только одна польза - завлекать цыпочек. Tek bir yararı var. O da piliçleri tavlamak.
В этом польза друзей. Çalışma arkadaşının olmasının faydaları.
Мистер Дэйнс, какая польза от ваших извинений? Üzgün olmak ne işe yarayacak, Bay Danes?
"Какая МНЕ от этого польза? "Benim çıkarım ne olacak?"
Какая польза от дракона, который боится света? Günışığında güçsüz olan bir ejderha neye yarar ki?
Но какая тебе польза от женитьбы, отец? Peki evliliğin sana ne yararı dokunacak, baba?
Какая тебе польза от моей смерти? Benim ölmem senin ne işine yarar?
Да, в этом польза от скучных дел. Evet, sıkıcı vakaların avantajı da bu işte.
Хоть какая-то польза от твоего рта. Sonunda 'Ağzın bir işe yaradı.
А какая мне от этого польза? Peki bunun bana ne yararı var?
Общественная польза, социальные связи, воспитание детей... Sosyal yarar, sosyal bağ, çocuğa destek...
И девушке тоже будет польза. Bu kızın da yararına olur.
Ну, какая от меня польза на корабле? Bir gemide ne gibi bir faydam dokunur ki?
Хоть какая-то польза от этого дурня. Enayi en azından bir işe yaramış.
Какая польза от него против призрака? Hayalete karşı ne işe yarayacak ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!