Exemples d’usage de "починить" en russe avec traduction en turc

<>
Ты пришла, чтобы что-нибудь починить. Buraya bir şeyi tamir etmeye geldin.
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
Ты попробовала его починить? Tamir etmeyi denedin mi?
Да, да, пытался мотор починить. Evet, evet. Motoru tamir etmeye çalışırken.
И он не мог ее починить все выходные. Her yer tatil olduğu için tamir de edemedi.
Я могу его починить? Onu tamir edebilir miyim?
Квентин, иногда, пытаясь что-то починить, мы делаем только хуже. Quentin bazen bir şeyleri düzeltmeye çalışmak onları sadece daha kötü hâle sokar.
Саид может починить компьютер. Sayid bilgisayar tamir edebilir.
Некоторые сломанные вещи нельзя починить. Bazı bozuk şeyler tamir edilemez.
Джек пришел починить качели. Jack salıncağı onarmaya gelmiş.
Хотите, могу починить. Arzu edersen tamir edebilirim.
Пришлось пообещать починить шкаф, чтобы она успокоилась. Sakinleştirmek için mutfak dolaplarını onarmaya söz verdim. Hayır.
Можно ли починить грузовик? Kamyonet tamir edebilir misin?
Он мог все починить. O herşeyi tamir edebilir.
Он единственный человек, который может починить стабилизатор. Kubbenin dengeleme mekanizmasını tamir edebilecek tek kişi o.
Ну, что ты хочешь починить сегодня? Tamam, buğün neyi tamir etmek istiyorsun?
Вы пробовали ее починить? Tamir etmeyi denediniz mi?
И я пришёл починить часы! Ve saati onarmak için buradayım!
Они должны были еще вчера починить отопление. Bunu tamir etmek için dün gelmeleri gerekiyordu.
Вы не могли придти починить его? Tamire gelebilir misin? - Hai.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !