Usage examples of "приобрела" in Russian with translation to Turkish

<>
Я потеряла все и приобрела любовь. Her şeyi kaybettim ve sevgiyi kazandım.
19 марта 2013 года Microsoft озвучила планы по интеграции Office 365 с социальной сетью Yammer, которую компания приобрела в 2012 году. Microsoft, 19 Mart 2013'te Office 365 için Yammer'in (2012'de satın alınmışdır) kurumsal sosyal paylaşım platformu ile entegrasyon planlarını ayrıntılı olarak açıkladı:
4 мая 2015 компания Amer Sports сообщила, что приобрела Sports Tracker. 4 Mayıs 2015 tarihinde Amer Sports, Sports Tracker'ı satın aldığını duyurdu.
А также в июне 1999 года компания приобрела Next Age Technologies, компанию-разработчика программного обеспечения для управления персоналом. Şirket, ayrıca, 1999 yılının Haziran ayında Next Age Technologies adında iş gücü yönetimi yazılımı geliştiren bir firmayı da satın almıştır.
В 1950-х годах приобрела такие рестораны, как Burger King, Steak and Ale, Bennigan's, Godfather 's Pizza, Haagen-Dazs и Quik Wok. Daha sonra şirket satın almalarında Burger King, Steak and Ale, Bennigan's, Godfather's Pizza, Häagen-Dazs ve Quik Wok gibi restoranlar ve Green Giant gibi popüler bakkal gıda markaları yer aldı.
В феврале 2008 года Nokia Siemens Networks приобрела британского производителя программного обеспечения для сотовых операторов Apertio за 140 миллионов евро. Yine Şubat 2008'de Nokia Siemens Networks, Bristol merkezli bir taşınabilir ağ müşteri yönetim araçları sağlayıcısı olan Apertio'yu 140 milyon avro bedelle satın aldı.
В январе 2008 года компания Nokia Siemens Networks приобрела компанию Atrica, специализирующейся на построении опорных IP сетей передачи данных. Ocak 2008'de Nokia Siemens Networks, metro ağları için taşıyıcı sınıfı ethernet aktarım sistemleri kuran İsrailli bir şirket olan Atrica'yı satın aldı.
25 июня 2012 года Microsoft приобрела Yammer за $1,2 млрд, штат включён в состав подразделения Microsoft Office в группу в подчинении Сакса. 25 Haziran 2012 tarihinde Microsoft, Yammer'ı 1,2 milyar ABD Doları nakit olarak satın aldı. Satın almayı takiben Microsoft, Yammer ekibinin Microsoft Office bölümüne dahil edileceğini, ancak Sacks'a rapor vermeye devam edeceğini açıkladı.
Компания Fox 2000 приобрела права на адаптацию романа 29 октября 2015 года. 29 Ekim 2015'te, Fox 2000'in romanın uyarlamasını yapmak için hakları satın aldığı açıklandı.
В 2000 году компания Verisign приобрела компанию Network Solutions, оперирующее рДВУ .com, .net и .org по соглашению с Интернет-корпорацией по присвоению имён и номеров (ICANN) и Министерством торговли США. Verisign 2000 yılında İnternet Tahsisli Sayılar ve İsimler Kurumu (ICANN) ve Amerika Birleşik Devletleri Ticaret Bakanlığı ile yaptığı anlaşmalar kapsamında .com, .net ve .org gTLD "lerini işletmekte olan Network Network Solutions satın almıştır bünyesine kattı.
В 2008 году Genesys приобрела сразу две компании: 2008 yılında ise şirket iki firmayı satın almıştır:
Когда ассоциация разрослась на весь квартал, она приобрела землю на улице Бэгг (ныне Храмовое авеню), чтобы построить новый храм, который будет также включать общественный театр. Bu çeyrek yüzyılda dernek, halka açık bir tiyatronun da yer alması planlandığı yeni tapınağın inşası için Bagg Caddesi (Şimdiki Temple Caddesinde) üzerinde arazi satın almıştır.
Microsoft также приобрела несколько пакетов акций на сумму более миллиарда долларов. Microsoft ayrıca 1 milyar Amerikan Doları'ndan fazla değerde çeşitli hisseler de satın almıştır.
8 декабря 2004 года PalmSource приобрела компанию China MobileSoft, разработчика мобильной ОС на Linux. Kasım 2004'te PalmSource, ChinaMobileSoft şirketini satın almış ve Linux tabanlı bir PalmOS sürümü üzerinde çalıştıklarını duyurmuştur.
С первого приобретения Microsoft в 1987 году, она приобрела в среднем шесть компаний в год. 1987 yılında Microsoft ilk satın almasından bu yana yılda ortalama olarak altı şirket satın almıştır.
С 2001 года Google приобрела много компаний, ориентируясь в основном на небольшие венчурные компании. Google, 2001 yılından bu yana ağırlıklı olarak küçük girişim sermayeli şirketlere odaklanarak, birçok şirket satın aldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!