Exemples d’usage de "приятная" en russe avec traduction en turc

<>
В наши дни это большая редкость. Но очень приятная. Evet, insanlar artık yapmıyor ama güzel bir şey.
Это самая приятная вещь, которую кто-либо делал для меня. Bugün benim için yaptığın şey sadece güzel olmaktan ibaret değildi.
И она не очень-то приятная. Ve hiç hoş şeyler değil.
Очень приятная и щедрая. Çok hoş ve cömert.
И она очень даже приятная. Ve fena kızda değil hani!
Рыжие волосы, бледная кожа, тоже очень приятная. Kızıl saçlı, soluk renkli ve oldukça hoş biriydi.
Это приятная, непринуждённая беседа между двумя подругами. İki arkadaş arasında öylesine güzel bir sohbet olacak.
Мистер Ферлонг, какая приятная неожиданность. Bay Furlong. Ne beklenmedik bir zevk.
Не самая моя приятная поездка за границу. Yurt dışına yaptığım en güzel seyahatim değildi.
Да, очень приятная. Evet, epey hoştu.
У тебя такая приятная нежная кожа. Çok güzel yumuşak bir cildin var.
Зато приятная новость - нетронутая печень. Başka bir iyi haber temiz karaciğer.
Вы очень приятная женщина. Çok kibar bir bayansın!
Джули - самая приятная девушка в мире. Yani, Julie dünyadaki en iyi kızdır.
Самая приятная часть моей работы. Emanet avukatı olmanın eğlenceli yönü.
Приятная они пара, Джон и Мэри. Çok hoş bir çift. John ve Mary.
Разве это не приятная неожиданность? Bu ne hoş sürpriz böyle?
Подождите, подождите, у нас такая приятная... Bekle, bekle, biz güzel bir sohbet...
Альма, дорогая, какая приятная встреча. Alma, seni görmek ne güzel canım.
Леди Кенна, всё на что я надеялся это приятная компания, чтобы осмотреть замок. Leydi Kenna, burada tek ümidim, ah, bana kaleyi gezdirecek tatlı bir yoldaş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !