Exemples d’usage de "проясним" en russe avec traduction en turc

<>
Тогда давай всё проясним. Tamam, haydi konuşalım.
Давай проясним несколько вещей. Birkaç konuyu açıklığa kavuşturalım.
Хорошо, давай проясним одну вещь. İyi. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım.
Что-ж, давайте проясним... O halde açık konuşalım.
Но давай проясним нечто. yeterince açık olmak gerekirse.
Но давай проясним одну вещь. Fakat bir konuda açık olmalıyız.
Давай сначала кое-что проясним. Öncelikle açık olmak isterim.
Подожди, давай всё проясним. Durun, şunu açıklığa kavuşturalım.
Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас. Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi.
Давай все сразу проясним. Bir şeyi iyi anlayalım.
Но давай проясним один вопрос. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturayım.
Итак, давайте проясним - группа Лайтмана готова рискнуть своей репутацией ради НЛО? Açık olmak gerekirse, Lightman grubu UFO'lar için kazandığı ünü tehlikeye mi atıyor?
Слушайте, давайте кое-что проясним. tamam bak bir şeyi netleştirelim.
Давай сразу проясним - я наказана до конца жизни? Sadede gelelim öyleyse. Ömür boyu ev hapsi mi alacağım?
давай проясним кое-что, до того как всё начнётся. O konuda, başlamadan önce bir konuda açık olayım.
Хорошо Просто давай проясним в последний раз. Sadece son bir kez şunu açıklığa kavuşturalım.
Давай-ка проясним всё прямо сейчас. Şu işi hemen açıklığa kavuşturalım.
Ок, давайте проясним это прямо сейчас. Tamam, bakın. Bunu hemen açıklığa kavuşturalım.
Так, ребята, давайте кое-что проясним. Bir şeyi netleştirelim beyler, olur mu?
Давайте сразу все проясним. Şunu baştan açıklığa kavuşturalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !