Verwendungsbeispiele von "работал в" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул. Pazar günü çalıştım, bu yüzden pazartesi izin aldım.
Вознесенский работал в почтовом отделении Тифлисского банка, что давало ему доступ к секретным графикам перевозки денег в Тифлисское отделение государственного Банка. Voznesenski, bankaya ait olan posta ofisinde çalıştığı için paranın ne zaman arabayla Devlet Bankası'nın Tiflis koluna aktarılacağını gösteren bir programa erişebiliyordu.
Я работал в Морской полиции. Ben de NCIS için çalışıyorum.
Как-то я работал в ресторане. Bir zamanlar bir lokantada çalıştım.
С 1996 года работал в Институте гравитационной физики Общества Макса Планка в Потсдаме, где разрабатывал новые математические методы для описания физики чёрных дыр. 1996 yılında Gallerden ayrıldıktan sonra bir süre Potsdam Almanya "da bulunan Max Planck Fizik Enstitüsünde çalıştı.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Он много работал в поддержку мира. O, barışı desteklemek için çok çalıştı.
До прихода в компанию Microsoft в 1992 году Сатья Наделла работал в Sun Microsystems. Satella, 1992'de Microsoft'a katılmadan önce Sun Microsystems'ın teknoloji ekibinde çalışıyordu.
Томас Март, работал в лесной службе. Kurbanın adı Thomas Mart. Orman Güvenlik'te çalışıyormuş.
Работал в кино, на телевидении (1961 - 1976), в Национальном театре (Narodni divadlo, 1976 - 1991). Sinemada (1961-1976), Ulusal Tiyatroda (Narodni divadlo, 1976-1991) çalıştı.
Я работал в буран на прошлое Рождество. Geçen Noel kar fırtınası sırasında bile çalıştım.
С января по ноябрь 1965 года работал в Башкирском государственном медицинском институте. 1965 yılında Ocak-Kasım ayları arasında Başkurt Devlet Tıp Enstitüsü'nde çalıştı.
Он работал в ЦРУ. Eskiden CIA'dendi.
Там он работал в издательстве "Унион" (Union Deutsche Verlagsgesellschaft) в отделе объявлений. Burada Union Deutsche Verlagsgesellschaft'ın ilan bürosunda kâtip olarak çalıştı;
Доктор Уотсон солгал, что работал в больнице. Dr. Watson, hastanede çalıştığı konusunda yalan söyledi.
С 1995 года работал в Департаменте международных отношений Министерства по охране окружающей среды Турции. 1995 yılı içerisinde Çevre Bakanlığı "nda Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı (UNDP) için çalıştı.
Мужчина работал в этом здании годами. Bu adam yıllarca bu binada çalıştı.
После получения образования работал в Банке Греции. sendikacılıktan evvel Yunan Bankası'nda çalışıyordu.
Он работал в частном клубе, потому я устроил его крупье. Daha önce özel bir kulüpte çalıştığı için ona dağıtıcılık işini verdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!