Beispiele für die Verwendung von "радует" im Russischen

<>
Но это радует меня больше, чем всё твоё золото. Bunu görmek, beni tüm altınların edebileceğinden daha mutlu ediyor.
Даже это меня не радует. Bu bile beni mutlu etmiyor.
Ты только что помотал головой. Разве это не радует тебя? Biraz önce başını salladın, bu seni mutlu etmiyor mu?
Радует, что у нас ещё дней. İyi haber, hala sekiz günümüz var.
Разве тебя это не радует? Bu senin hoşuna gitmez mi?
Думаешь, меня это радует? Sence ben çok mu sevindim?
Это радует, Хьюстон. Çok rahatlatıcı, Huston.
Это тебя не радует. Bu seni memnun etmiyor.
Полагаю, такая перспектива тебя радует? Bu olasılık seni memnun eder herhalde?
Что ж, это радует. Ne de güzel hissettim şimdi.
С каких это пор наша музыка не радует короля? Müzik olduğundan beri Kralı memnun etmek için mi durduruldu?
Почему это тебя так радует? Bu seni niye memnun ediyor?
Тебя это радует, наверно. Sizler de bunu görmek istiyordunuz.
Меня это тоже не радует. Şey, ben de değilim.
Но мысль об экспериментах на обезьянах меня не радует. Maymunlar üzerinde deney yapma fikri pek de hoşuma gitmiyor.
Не знаю, что радует меня больше... Hangisi beni daha çok mutlu ediyor bilmiyorum.
Обо всём, что меня радует. Yani beni mutlu eden her şey.
Он же радует твоих посетителей. Çocuk müşterileri memnun etmeye çalışıyor.
Да, что радует, так это то, что болезнь Лили поддается лечению. Evet, şey, iyi olan bir şey var. Lily'nin hastalığı kolayca tedavi edilebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.