Exemplos de uso de "с начала" em russo com tradução para o turco

<>
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
С начала -х на бизнес с Ираком и режимом Хуссейна наложен запрет. 'ların başından beri Hüseyin yönetimiyle iş yapılmasına karşın hukuki yaptırımlar bulunmakta.
Да, конечно. Есть даже с начала ых. Evet, 'lerin Massachusetts'ine giden bile var.
Мы же, типа, копили деньги с начала года. Burada sıkıştık. Evet, bu parayı sene başından beri biriktiriyoruz.
Повторим всё с начала! Şimdi en baştan alıyoruz!
Я не хочу уезжать и начинать всё с начала. Başka bir yere gidip her şeye sıfırdan başlamak istemiyorum.
Несколько старых видеозаписей с начала -х. 'lerin başından bazı eski görüntüler.
"Давай начнем все с начала?" "Geriye dönüp baştan başlayalım mı?"
С начала времен справедливость неизменно проигрывала. Zamanın başlangıcından beri adalet hiç kazanmamış.
Я шёл своей дорогой с начала времён. Zamanın başından beri kendi yolumda yürüdüm ben.
Но даже с начала, что-то в их отношениях было неправильным, навязчивым. Yine de başından beri aralarında yanlış bir şey vardı. - Saplantı gibi.
Теперь начнем с начала. Pekâlâ en baştan başlayalım.
Начните с начала страницы. Sayfanın başından tekrar alın.
С начала летних каникул. Yaz tatilinin başından beri.
Перси, пора начать все с начала. Persie yeni bir başlangıç yapmanın zamanı geldi.
Начните с начала припева. Koronun en başından alalım.
Позвольте мне начать с начала и рассказать вам немного о Лизе. En iyisi baştan başlayıp, size Lisa hakkında bir şeyler anlatayım.
Меньше часа с начала его смены. Vardiya bitiminden bir saat kadar önce.
Пятый день ознаменовался самыми тяжелыми потерями с начала конфликта. Harekatın. günü beraberinde en ağır kayıpları da birlikte getirdi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!