Exemplos de uso de "с принцем" em russo com tradução para o turco

<>
Сегодня заседание совета перед ужином с Принцем Набиль. Prens Nabil'le akşam yemeğinden önce kurul toplantısı var.
Дуэль с принцем невозможна. Prens'le düello yapması imkansız.
У неё с принцем что-то явно завязалось. O ve Prens iyi bir mola verdiler.
Я оставлю короля с принцем решать их дела. Kral ve prensi işlerini görmesi için yalnız bırakayım.
Думаешь, Дюверне согласится встретиться с принцем? Duverney'in Prens'le görüşmeye razı olacağını düşünüyor musun?
Мне не важно встречаться с принцем. Bir prensle randevulaşmak umurumda bile değil.
По одной из версий торт получил своё название в честь бракосочетания в 1884 году внучки королевы Великобритании Виктории принцессы Виктории Гессенской с принцем Людвигом Баттенбергом. Şimdiki adı ise 1884 yılında Kraliçe Victorianın torunu Prenses Victoria ile Prenses Louis Battenberg ile evliliğinin şerefine verildi.
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе. Bir prensesle evlenmek için illa prens olmanız da gerekmiyor.
Значит, я должен быть принцем? Ben de prens mi olacağım yani?
Вообще-то, зачарованным принцем был Дэн. Aslında, beyaz atlı prens Dan'di.
Твой отец был королем, а твоя мать - королевой, Который делает тебя полноценным принцем. Senin baban bir kraldı, Annen ise bir kraliçeydi bu da seni sertifikalı bir prens yapar.
Меня назначили наследным принцем, но Вы не воспринимали меня своим сыном! Bunca zamandır veliaht prens olarak gördüğünüz beni hiç oğlunuz olarak gördünüz mü?
Кажется, его растили принцем. Onun prens olarak yetiştiğini sanıyordum.
Как можно быть принцем без земель? Ülkesi olmayan biri nasıl prens olabilir?
Я всегда хотел быть принцем. Hep bir prens olmak istemişimdir.
Ты оскорбляешь меня перед твоим принцем? Prensinin önünde bana yalancı mı diyorsun?
Это не ваш отец с наследным принцем Рая? O baban değil mi? Beleşçilerin veliaht prensi.
Одна из сводных сестёр Иффат Лейла была замужем за принцем Султаном. İffet'ın üvey kardeşlerinden biri olan Leyla el-Saniyan, genç Prens Sultan ile evlendi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!