Exemples d’usage de "самолетом" en russe avec traduction en turc

<>
Вы ведь умеете управлять самолетом? Uçmayı biliyorsun, değil mi?
Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. Kule, uçakla olan bağlantıyı kaybetti.
Второй раз - самолетом бюджетной авиакомпании. İkinci kez indirimli hava yoluyla geldim.
Ты умеешь управлять самолетом? Uçak kullanmayı biliyor musun?
С твоим самолётом было хуже всего. Senin uçağın durumu hiç iyi degil.
Сара умеет управлять самолётом? Sarah uçak kullanabiliyor mu?
А я нянчился с пустым самолетом. Bense boş bir uçağa bakıcılık yapıyordum.
Я тебе говорил, что Моссад ничего общего не имеет со взорванным самолетом. Sana söyledim. O uçağa havaya uçuran Mossad değildi. Yurtdışı Rus İstihbarat Servisi idi.
Я пилот. Я управляю самолетом. Kaptanım, uçağı ben kullanırım.
Первым самолетом вылетаешь в Рим! Roma'ya giden ilk uçağa biniyorsun.
Шкипер, что с самолетом? Çavuş, uçak ne durumda?
Отключите их системы, важнее всего - контроль за нашим самолетом. Sistemlerini, en önemlisi de uçak üzerindeki kontrollerini devre dışı bırakın.
Может. Или тот, кто управлял самолётом имел в виду определённую цель. Belki, ya da uçağı uçuran kişinin aklında net bir hedef vardı.
А после провала с самолетом он не доверял. Ama o uçak fiyaskosundan sonra durum böyle değildi.
Слава Богу, Барбара летит самолетом. Tanrıya şükür, Barbara uçakla geliyor.
А я стану самолётом. Ben de uçak olacağım.
Они думают, что захватчики по-прежнему управляют самолетом! Uçağın, hala kaçıranların kontrolünde olduğunu düşünüyor olmalılar.
Девушка, которая управляет самолетом? Uçak uçuran bir kadın mı?
Первым практически применённым реактивным самолётом стал Heinkel He 178 (Германия), совершивший первый полёт в 1939 г. İlk gerçek anlamdaki jet uçağın modeli Alman Heinkel He 178'di ve 1939 yılında Erich Warsitz tarafından uçuruldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !