Verwendungsbeispiele von "свиданий" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Нужно подождать дня свиданий. Ziyaret gününde dönmen gerekiyor.
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий? Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Так, пара свиданий. Sadece bir kaç buluşma.
У меня еще никогда не было столько свиданий. Bu harika. Her zamankinden daha çok kızla çıkıyorum.
Я устроил тебе свиданий. Sana on randevu ayarladım.
Я насчет правила пяти свиданий. Beş kere çıkma kuralım var.
Ага, как будто сотня нелепых свиданий одновременно. Aynı anda gerçekleşen yüz garip randevu gibi olacak.
При твоей личной жизни стоило бы растянуть их еще на парочку свиданий. Belki de şu yoğun aşk hayatına fazladan bir kaç randevu daha sıkıştırabilirsin.
Я новичок в плане свиданий. Bende bu çıkma işlerinde yeniyim.
А что на счёт свиданий? Peki ya "çıkmak"?
Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий. Şimdi, randevuya çıkmadan çiftleşmek için Barney'nin kurallarını gözden geçirelim.
Это же вечер свиданий! Bu gece randevu gecesi.
Габи предупредила Бри, что сейчас не лучшее время для свиданий с полицейским. Gaby, Bree'yi bir polisle çıkmak için kötü bir zaman olduğu konusunda uyardı.
Сколько у вас было свиданий? Şimdiye kadar kaç kere çıktınız?
Найди что-нибудь прикольное для вечера свиданий. Randevu gecemiz için bir şeyler bul.
В чем прелесть свиданий с бездомными девочками? Evsiz kızlarla çıkmanın en iyi yanı ne?
Это что-то вроде свиданий, мы встречаемся или... Sanki çıkmanın, seviyeli ilişkiyle eşit tutulması gibi...
Хватит с меня свиданий. Artık flört etmek yok.
Кажется, предстоит куча свиданий. Bir sürü randevuya gidecek gibiyim.
Сходи со мной на свиданий - и я буду молчать. Benimle kez randevuya çık ve ben de bu sırrı saklayayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!