Exemples d’usage de "своём" en russe avec traduction en turc

<>
Марди-Гра и игры "Святых" на своём поле. O ve Saints'in kendi sahasında oynadığı maçlar, evet.
Она просто врёт о своём парне. Erkek arkadaşım var diye atıp tutuyor.
Украшения в первой идеально выровнены, каждый цвет на своём месте. İlk vazodaki tüm boncukların katmanı kusursuz, her renk yerli yerinde.
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
Немедленно займись дисциплиной в своём филиале. Hemen şubenin kontrolünü ele al. Peki.
И вот он.. недостающий кусок на своём месте. Ve şimdi, kayıp parça ait olduğu yere döndü.
Я стоял на своём, правда? istifimi hiç bozmadim, değil mi?
Но и на третий день Джоба несло о своём. Ama Gob ilk fikrine ince ayar yapmaya devam etti.
Обычно ударная волна от метеорита сметает всё на своём пути. Teorik olarak, meteorun şok dalgaları her şeyi yok ederdi.
Они приближаются, уничтожая всё на своём пути. Yaklaşıyor ve yollarına çıkan her şeyi yok ediyorlar.
Получает процент за хранение на своём складе. Arkadaşı için tankları burada depolayıp para alıyor.
Лучший в своём деле. İşinde daha iyisi yok.
У вас травма и вы противоречивы в своём описании случившегося. Kaza geçirip duruyorsunuz ve olaylar hakkında anlattıklarınız hikayeler tutarlı değil.
Объявите о своём присутствии, дорогая. Burada olduğunu göster, kıymetli kişi.
Я живу в своём трейлере. Ben her yere karavanımla giderim.
Я представляю его в своём воображении и молюсь, чтобы Анна увидела его воочию. Zihnimde oraya ait bir resim var ve Anna'nın orayı bizzat görmesi için dua ediyorum.
Вряд ли она устроила это на своём аукционе. Tamam, bunu kendi düzenlediği geceye yaptığını sanmıyorum.
Она, наверное, совершенно забыла о своём обещании. Onun söz verdiğini kesinlikle unutmuş, galiba.
Почему ты не говоришь на своём языке? Neden kendi dilini kullanmıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !