Verwendungsbeispiele von "сдаваться" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Зачем сдаваться, имея на руках все козыри? Tüm kozları elinde tutarken niye teslim olasın ki?
Но я не готов пока сдаваться. Amam henüz teslim olmaya hazır değilim.
Помочь ей не сдаваться. Pes etmesine izin veremeyiz.
Да, это не отговорка, чтобы сдаваться. Evet, bu pes etmek için bahane değil.
Я не собираюсь сдаваться. Olabilir ama ben vazgeçmeyeceğim.
Сейчас не время сдаваться. Şimdi vazgeçme zamanı değil!
Тебе тоже я не позволю сдаваться. Senin de pes etmene izni vermeyeceğim.
Но я не собирался сдаваться. Ama teslim olmayacaktım. Daha değil.
Я не хочу просто сдаваться. Hemen teslim bayrağı çekmek istemiyorum.
Шел второй час худшего в истории дня отца и дочери, но мой старик сдаваться не собирался. Tarihin en kötü baba-kız gününde iki saat geride kalmıştı ama bizim babalığın henüz pes etmeye niyeti yoktu.
Но я сказал ему не сдаваться. Ama ben ona pes etmemesini söyledim.
Нельзя так рано сдаваться. Arkadaşlar, henüz vazgeçemeyiz.
Нет, Эдриан, я не предлагаю вам сдаваться. Hayır, Adrian, ban sana pes etmeni önermiyorum.
Даже, если глупо не сдаваться. Vaz geçmemenin aptallık olduğu zaman bile.
Только потому, что кто-то обвиняет, отталкивает тебя. Ты не должен сдаваться. Birinin seni bir kenara atması ya da seni suçlaması pes edeceğin anlamına gelmez.
А сдаваться - не в моей. Benim de teslim olmak doğamda yok.
Он не хотел сдаваться. Teslim olmayı kabul etmemiş.
Но он отказался сдаваться. Ama teslim olmayı reddetti.
Я еду в полицейский участок сдаваться. Ne? Karakola gidip teslim olacağım.
Я не собираюсь так легко сдаваться. Bu kadar kolay pes edecek değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!