Ejemplos de uso de "сентябре" en ruso con traducción al turco

<>
В сентябре прошлого года. Geçen yılın eylül ayı.
В сентябре это была новая модель. Yeni modelinin çıktığı yıldı. Eylül ayında.
Тридцать дней в сентябре, остальное я не помню. "Eylülde gün var, ama diğerlerini hatırlayamıyorum."
Этот город становится таким унылым в сентябре. Eylül ayında bu şehir çok sıkıcı oluyor.
Потом целое лето переписывались, а в сентябре начали, типа, встречаться. Sonra bütün yaz, e-posta yazdı toplantıları başladı Eylül geldi ve, ve.
Бета-версия Windows Live Mail была выпущена в сентябре 2008 года. Windows Live Mail'in beta sürümü Eylül 2008'de piyasaya sürüldü.
В сентябре 1982 года премьер-министр Маргарет Тэтчер предприняла путешествие в Пекин для обсуждения с правительством КНР будущего своей самой важной и населённой на тот момент колонии - Гонконга. Eylül 1982'de Başbakan Margaret Thatcher, Çin yönetimiyle Britanya'nın kalan en önemli ve en kalabalık denizaşırı bölgesi olan Hong Kong'un geleceğini tartışmak için Pekin'e gitti.
В сентябре 1909 года назначен губернатором Кючюкчекмедже. Eylül 1909 tarihinde Küçükçekmece Mutasarrıflığı'na atandı.
18 марта 2009 публицист Мадонны Лиз Розенберг сообщила о возможном выпуске сборника лучших хитов в сентябре. Arka plan. 18 Mart 2009'da Madonna'nın reklamcısı Liz Rosenberg, Madonna'nın eylül ayında bir greatest hits albümü yayımlamayı planladığını duyurdu.
Тогда авторы начали работу над сценарием, который предложили "Columbia Pictures" в сентябре 1980 года. İkili projeyi Columbia Pictures'e götürdüler ve 1980 yılının Eylül ayında senaryonun ilk taslaklarını yazmaya başladı.
Авиационная база Оффатт была основана в сентябре 1918 года как учебное поле для дирижаблей авиационной службы армии США. Offutt'un havacılık kullanımı ilk olarak Eylül 1918 tarihinde I.
В сентябре 920 года Роман стал "цезарем". Eylül 920 tarihinde, "Caesar" unvanı aldı.
В сентябре 2008 года Ласме подписал контракт с сербским клубом "Партизан" на сезон 2008 / 2009. 2008'in Eylül ayında Adriyatik Ligi şampiyonu KK Partizan ile 2008-09 sezonu için anlaşmaya vardı.
В сентябре 2003 года проблемы с кодировками были решены, и раздел начал набирать популярность. En sonunda, Eylül 2003'te hangıl sorunu çözüldü.
В сентябре того же года он стал помощником тренера "Саутгемптона", Криса Николла, оставаясь в клубе до мая 1988 года. Aynı yılın Eylül ayında Chris Nicholl yönetimindeki Southampton'da yardımcı antrenör oldu ve Mayıs 1988'e kadar görevde kaldı.
В сентябре 2009 года, Пуна был единогласно избран лидером партии. 2009 yılının Eylül ayında, Puna parti lideri olarak oybirliğiyle yeniden seçildi.
The Sound of Perseverance - седьмой и последний студийный альбом американской дэт-метал-группы Death, вышедший в сентябре 1998 года. The Sound of Perseverance Death grubunun 7. ve son albümüdür. Albüm 15 eylül 1998'de piyasa çıkmıştır.
Машина была принята на вооружение в сентябре 1943 года. Araçlar Eylül 1943 tarihinde servise girdi.
Её международный дебютный сингл "Кокс Бутылка" был выпущен инди в сентябре 2013, и вновь выпущен в начале 2014 года по Sony Music, показывая американские рэперы, Timbaland и TI. Onun ilk uluslararası tek, "Coke Bottle", Eylül 2013 yılında indie yayınlandı, ve Timbaland, Amerikan rapçiler sahip, Sony Music erken 2014 yılında yeniden piyasaya edildi ve TI. İlk yılları.
В сентябре 2012 года она подписала контракт с Wicked Pictures. Eylül 2012'de Wicked Pictures ile sözleşme imzalamıştır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.