Verwendungsbeispiele von "силу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров. Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Вирус даст тебе всю нужную силу. Virüs sana ihtiyacın olan gücü verecek.
Так что вместо слабости, мы покажем свою силу. Hayır, hayır, haklıydın. Zayıflık yerine güç göstereceğiz.
Ты переоцениваешь силу этих существ. Bu yaratıkların gücünü gözünde büyütüyorsun.
И я утроил поражающую силу. Durduma gücünü de üçe katladım.
Их связь с Тёмным измерением даёт им силу в Зеркальном. Karanlık Boyut'la bağları, Ayna Boyutu'nda daha güçlü olmalarını sağlıyor.
Почувствуй силу своего жениха. Nişanlının gücünün tadına bak.
Затем она получила силу Бога и смогла в одиночку остановить все конфликты. Denir ki, Tanrı'nın gücüne kavuşan prenses bir başına savaşı durdurmayı başarmış.
Позволь продемонстрировать тебе силу моей веры. İnançlarımın ne kadar güçlü olduğunu göstereyim.
Используя силу разума, орел становится повелителем неба. Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur.
В мире обмана, в котором живут шпионы, правда приобретает особую силу. "Ajanların içinde yaşadığı dalavere dünyasında gerçek, alışılmadık bir güce benzer."
Науке под силу излечить любые болезни. Bilim insanlığın bütün hastalıklarının cevaplarına sahip.
Малекит пытался применить силу Эфира, чтобы во вселенной вновь воцарилась тьма. Malekith, Aether'ın gücünü evreni, karanlık evrene çevirmek için kullanmak istedi.
Пока дракон не вылупился, он не контролирует свою силу. Yumurtadan çıkana kadar, ejderhalar, ateş gücünü kontrol edemezler.
Чувства держали взаперти так долго, что они объявили себя как отдельную силу. Çok uzun süre, içe hapsedilen duygular, kötücül bir güçle açığa çıkar.
Ван использует все свою регентскую силу чтобы вернуть её. Van onu geri getirmek için.... vekillik gücünü kullanacak.
Ты показал невероятную силу, мужество, и могущество. Çok büyük bir kuvvet, cesaret ve güç gösterdin.
Я заберу эту силу. O gücü şimdi alacağım.
Преступник высасывает из жертвы жизненную силу. Fail, kurbanın yaşam gücünü emiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!