Verwendungsbeispiele von "слышал о" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Когда-нибудь слышал о библиотеке? Kütüphane ne bilir misin?
Я никогда не слышал о таком ритуале. Böyle bir ritüeli daha önce hiç duymadım.
Подожди-ка, я слышал о ней тоже. Dur bir dakika. Bunu ben de duymuştum.
Ты слышал о Хэнке? Hank olayını biliyor musun?
Когда-нибудь слышал о человеке по имени Эл Мотта? Al Motta diye bir adam duydun mu hiç?
Я слышал о вашей перестрелке. Bugün çatışma olmuş diye duydum.
Слышал о тебе много хорошего от судьи Грейвза. Hakim Graves'ten senin hakkında çok iyi şeyler duydum.
Слышал о твоём возвращении. Hey. Geri dondugunu duydum.
Я никогда не слышал о Джанин Пирро. Jeanine Pirro ismini daha önce hiç duymamıştım.
Крутой финансовый магнат и никогда не слышал о лорде Байроне? Kodaman bir iş adamısın ama Lord Byron'u duymadın öyle mi?
Слышал о вас много хорошего, рядовой Макдональд. Senin hakkında iyi şeyler duydum, Er MacDonald.
И кто не слышал о школе Лотос Палм? Tabii. Lotus Palm Okulu'nu duymayan mı var zaten?
Ты слышал о чартерных рейсах "Топ Флайт"? Hiç Top Flight Charters diye bir şey duydun mu?
Скитер слышал о паре парней. Skeeter bir kaç adam duymuş.
Ты когда-нибудь слышал о Горьком море? "Acı Denizi" duydun mu?
Капитан, я немного слышал о Кафке. Komiser, Kafka hakkında birkaç şey biliyorum.
Я много слышал о нем в Штатах. Amerika'dayken hakkında çok şey duydum.
Ты слышал о террористе по имени Бенхам Парса? Benham Parsa adlı dengesiz teröristi duydun mu hiç?
Слышал о дипломатической миссии ГДР? Дальше по улице. Sokaklarda yükselen Doğu Alman Diplomatik Misyonu'nu hiç duydun mu?
Что ты слышал о Фрости и "Никто"? Frosty ve Hiç Kimse hakkında bir şey duydun mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!