Exemples d’usage de "смена" en russe avec traduction en turc

<>
Где же смена партнёров? değişimi ne zaman?
Хорошо, смена плана. Tamam, plan değişimi.
Ночная смена начинается в десять вечера пока не приходит твоя смена. Gece vardiyası akşam'da başlıyor ve sabah'da diğer görevli gelinceye dek sürüyor.
Пол и смена ролей. Cinsiyet ve rol değişimi.
Новая смена заступает в девять часов. Saat: 00'da vardiya değişimi var.
Да, смена прошла хорошо. Evet, vardiyanın sonu iyi.
Смена начнется через пять минут. Vardiya beş dakika içinde başlayacak.
Пусть смена Альфа начинает серию боевых тренировок. Alfa nöbetini siz alın savaş tatbikatlarına başlayın.
Сегодня не моя смена, но пришлось работать. Macit savcım bugün bizim nöbet günümüz değil ayrıca.
Да, это была долгая смена. Evet, sakin bir vardiya oldu.
Моя смена закончится через минут. Yirmi dakika sonra vardiyam bitiyor.
Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник. Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış.
"Одна смена может изменить чью-то жизнь": "Bir vardiya, bir hayatı değiştirebilir."
Чередование, переплетение, музыка и мелодии, смена тона. Sarmalanma, iç içe geçme müzik ve melodiler anahtar değişimi.
Смена закончилась, Джон. Nöbet bitti, Jon.
Не знаю, смена времени меня убивает. Bilmiyorum, zaman değişimi beni fena yordu.
Эта смена пола была одной большой ошибкой. Cinsiyet değiştirmek büyük bir hataydı. Tamam mı?
Артур, смена маршрута. Arthur, istikamet değişikliği.
Германн, смена почти закончилась.. Herrmann, vardiya neredeyse bitti.
Мы должны понять, что это смена парадигмы. Bu durumun bir çağ değişimi olduğunu anlamak zorundayız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !