Ejemplos de uso de "солдатом" en ruso con traducción al turco

<>
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
И ты называешь себя солдатом Империи? Sen de kendine asker mi diyorsun?
Я был просто солдатом. Ben sıradan bir askerdim.
что те года были затишьем перед бурей. Но вот мне более чем достаточно быть пьяным и никудышным солдатом. Eren'e sorsanız sahte bir huzur olduğunu söylerdi ama benim için işe yaramaz sarhoş bir asker olmak fazlasıyla yeterliydi.
Я стал солдатом мести, как он и хотел. Aynen onun istediği gibi bir intikam askeri olup çıktım.
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым. "Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Френсис Магуайр был доблестным солдатом. Francis Maguire Bir Valiant askerdi.
Эм, она была убита немецким солдатом? Yani alman bir asker tarafindan mi olduruldu?
Когда это ты стал солдатом? Ne zaman asker oldun sen?
Будь храбрым солдатом, Рэй. Cesur bir asker ol Ray.
Он был хорошим солдатом. O iyi bir askerdi.
Она должна стать идеальным солдатом. O mükemmel bir asker olmalı.
Он ушёл на войну солдатом, а вернулся змеёй. Asker olarak orduya katılıyor.... yılan olarak geri dönüyor.
Он был солдатом, убийцей. Bir asker, bir katilmiş.
Ты всегда хотел стать солдатом? Hep asker olmayı mı istemiştin?
Я буду солдатом армии Господа. Tanrı'nın askerlerinden biri olmak istiyorum.
Ты была хорошим солдатом. Sen iyi bir askerdin.
То пойдёте солдатом, на Алеутские острова. Ardından, Aulet adalarına asker olarak gönderileceksiniz.
Я стал солдатом, чтобы есть раза в день. Günde üç öğün yemek yiyebilmek için asker oldum ben.
Он был храбрым солдатом. Cesur bir askerdi o.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.