Beispiele für die Verwendung von "состояние кожи" im Russischen

<>
Состояние кожи может быть проявлением более глубоких проблем. Cilt hastalıkları, derin ruhsal sorunların sonuçları olabilir.
Полиграф регистрировал три физиологических параметра: сердцебиение дыхание и электрическое сопротивление кожи. Makine kalp hızını, nefes alış verişi ve derinin elektriksel hassaslığını ölçtü.
Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума? Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu.
Лицо почти без кожи, и рот большой. Neredeyse hiç derisi yok gibiydi ama ağzı kocamandı.
Это будет стоить состояние. Bir servete mal olur.
На столе есть краски для разных оттенков кожи. Masada bir kaç farklı ten renginde boya var.
Немного пониженное, но сейчас его состояние стабильное. Düşüşler yaşandı, ama durumu şu an sabit.
Нам повезет, если обнаружим у него под ногтями остатки кожи. Şansımız yaver giderse, diğer tırnakların altında biraz deri kalıntısı buluruz.
Компьютер, состояние корпуса. Bilgisayar, kaplama durumu.
Сверкание черной и белой кожи... Parlayan siyah ve beyaz deriler...
Проверяю состояние вашей команды. Ekibinin durumun öğrenmek istedim.
Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи. Üzerlerinde herhangi bir ipucu var mı diye incelesin. Dövmeler, piercingler, deri kesikleri...
Когда пьян и когда голоден - это твое обычное состояние. Sarhoş olduğunda. Aç olduğunda. Ki ikisi aynı anda oluyor genelde.
Перчатки из оленьей кожи. Eldivenler dişi geyik derisinden.
теперь это целое состояние. Şimdiden bir servet olmalı.
Мазки крови и образцы кожи. Orijinal kan ve doku örnekleri.
Её состояние является необратимым. Durumu geri döndürülemez halde.
Лёгкий, типа рака пальца или кожи. Kolay türdendi. Parmak veya cilt kanseri gibi.
Он оставил вам какое-то состояние? Size hiç para bıraktı mı?
Повышенный уровень билирубина меняет цвет кожи. Bilirubin seviyesinin artmasıyla deri renginin değişmesi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.