Verwendungsbeispiele von "срока" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Если мы не принесем ему сундук до указанного срока, она погибнет. Zulayı teslim etmezsek hem de verdiği mühlet sona ermeden, onu öldüreceklermiş.
Эй, любая компания дает три месяца испытательного срока. Hey, kart şirketleri bile üç ay süre veriyorlar.
Отслуживший срока в Ираке. Irak'a üç kere gittin.
Мистер Терман, вам грозит два пожизненных срока. Bay Turmann, iki kere müebbet cezasına çarptırılabilirsiniz.
Здесь "консультант" - это всего лишь сообщник, не получивший срока. Demek danışmansın. Buralarda "danışman" "yakalanmamış komplo teorisyeni" anlamına gelir.
Я отправил мою статью за минут до срока. Hikayemi de dakika erken teslim ettim bu arada.
У вас заканчиваются оба срока. Sende bunların ikisi de yok.
Ваша честь, мы просим об увеличении срока ускоренного разбирательства. Sayın Yargıç, hızlı duruşma hükmünde ek süre talep ediyoruz.
Без возможности испытательного срока. Deneme süresi olasılığı olmadan.
в случае второго срока. İki dönem olursa yapar.
Он отбывал остаток четырехлетнего срока под моим надзором. Gözetimim altında, dört yıllık cezasının kalanını tamamlıyordu.
Осталось меньше суток на крайнего срока. Ayrıca sürenin bitmesine günden az kaldı.
Раньше срока, так? Erken doğumdu değil mi?
Но мы надеемся капитан Чендлер даст нам ответ до истечения срока. Ama süre dolmadan önce Kaptan Chandler'ın bize birkaç cevap bulabileceğini umuyoruz.
В обмен за сокращение срока за военные преступления. Ne? Bunun karşılığında savaş suçlarının cezası azalacak.
С 1973 по 1982 год он занимал два срока подряд пост президента Австрийской академии наук. 1973'ten 1982'ye kadar 2 dönem Avusturya Bilimler Akademisi'nde başkanlık görevini yürüttü.
Это означает, что если он получает еще один запрос на тот же перевод, он сможет ответить без необходимости спрашивать другие сервера, до истечения срока действия кэша. Bu, sunucunun aynı çeviri için başka bir istek aldığında, önbellekten silinene kadar, bu isteği başka bir sunucuya sormadan cevaplayabileceği anlamına gelir.
Стал вице-президентом в 1992 году, оставался им два срока. 1992 yılında Başkan Yardımcısı seçildi ve iki dönem görev aldı.
В феврале 2003 года покинул пост президента в связи с истечением срока полномочий. Şubat 2003'te beş yıllık görev süresi dolan Kim Dae-jung görevini Roh Moo-hyun'a devretti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!