Exemples d’usage de "стоить" en russe avec traduction en turc

<>
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Но предупреждаю операция может стоить до тысяч долларов. Bu prosedür size, 000 dolardan fazlaya patlayacak.
Это будет стоить состояние. Bir servete mal olur.
Зато это уважение может стоить нам расследования. Bu saygı, soruşturmamıza mal olabilir. Tamam.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Тогда танкер будет стоить миллион баксов. Tanker bir milyondan fazlaya mâl olacak.
Неосторожный разговор может стоить жизней. Dikkatsiz konuşmalar hayata mal olabilir.
Как может 00 песет стоить 00 миллионов? 000 nasıl, 000 milyon değerinde olabilir?
Страсть не должна стоить тебе уважения. Çünkü tutku asla saygıya mal olmamalı.
Кража личных данных, это может стоить миллионы. Kimlik hırsızlığı; demek istediğim milyonlarca değeri olabilir.
Это будет стоить тебе ещё 00. Bu sana bin yene daha patlayacak.
Завтра моя жизнь будет стоить дорого. Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek.
Только нитки будут стоить... Başlı başına iplik maliyeti...
И это будет стоить нам денег. Bu da bize paraya mal oluyor.
Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни. Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan.
Уничтожение Симом Рипером собратьев Фула Авто могло стоить игроку много тысяч долларов. Sim Reaper'in, onun arkadaşlarını öldürmesi birçok kişide para kaybına neden olabilirdi.
Они будут тебе стоить целого состояния. Bu sana bir servete mal olacak.
Это должно стоить миллиарды долларов. Bunların değeri milyarlarca dolar olmalı.
ни будет стоить ни цента. en ufak bir değeri olmaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !