Exemples d’usage de "страницу" en russe avec traduction en turc

<>
Довольно быть жалкой, Фей, просто верни страницу. Böyle acınası olmayı bırak Faye. Sayfayı geri ver işte.
Он читабельный и компактный, всё уместилось на страницу. Hem kolay okunuyor hem de hepsi bir sayfaya sığdı.
Я хочу перевернуть страницу. Ben sayfayı değiştirmek istiyorum.
Не весь контракт, только -ю страницу. Tüm anlaşma değil, sadece ilk sayfa.
Эту страницу часто смотрят. Bu sayfa çok okunuyor.
Погуглил номер через, выдало страницу центра здоровья в Беверли Хиллс. rakamını Google'da arattım Beverly Hills'te bir yaşam merkezinin ana sayfası çıktı.
Это ведь ты опубликовал эту страницу? Sayfayı yükleyen sendin, değil mi?
Я решил открыть новую страницу. Yeni bir sayfa açmak istedim.
Фрейя не отправила последнюю страницу. Freya son sayfayı mesaj atmamış.
Я получил эту страницу? O sayfayı aldım mı?
Способ взять весь Интернет и переплавить его в одну единую страницу информации. İnternetteki tüm bilgileri alıp tek bir sayfaya kadar, indirgeyebilen bir cihaz.
Ладно, вернемся на первую страницу. Pekala, ilk sayfaya geri dön.
И хочу попробовать страницу сорок шесть. Ve sayfa kırk altıyı denemek istiyorum.
Ага, адвокат потерял ту страницу. Evet, avukat o sayfayı kaybetmiş.
Я прочитал только первую страницу. Bilmiyorum. Sadece ilk sayfayı okudum.
Переверни страницу, переверни страницу. Sayfayı çevir! - Tamam.
Вот блин, забыла вторую страницу. Tanrım, ikinci sayfayı vermeyi unutmuşum.
Моя сестра порвала страницу... Kız kardeşim sayfayı yırttı.
Я прочла страницу восемь из Шекспира тоже. Shakespeare 'in. sayfasını ben de okudum.
"ы тоже сначала читаешь последнюю страницу книги? Sen de mi kitabın son sayfasını ilk okuyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !