Ejemplos de uso de "судей" en ruso con traducción al turco

<>
Давление на судей, убийство Гарзы, подстава для меня... Yargıçların toplantısında parmağın var, Garza'yı öldürmekte, beni suçlamada...
Ваша честь знаком с большинством судей округа Кук. Sayın Yargıç Cook Bölgesindeki yargıçların büyük çoğunluğunu tanır.
На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения. Verdikleri kararların karşılığında ödeme alan ve şu anda aktif görevde üç yargıç var.
И согласно традициям, трое судей вынесут вердикт. Adetlerimize göre de üç hakim bir karara varacak.
Для судей же угрозы смерти - это часть профессии. Diğer yandan ceza hakimleri ölüm tehditlerini düzenli olarak alırlar.
А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей! Şimdi güzide jüri üyelerimiz için alkış alalım.
Спросите Даян, каково это разозлить таких судей. Böyle yargıçları sinirlendirmenin neye benzediğini Diane'e bir sorun.
Дамы и господа, вот решение уважаемых судей. Bayanlar baylar. Elimde saygıdeğer jüri üyelerimizin kararı duruyor.
Я собираюсь найти других судей. Ben gidip diğer jürileri bulacağım.
Это - решение судей, а не мое. Böyle şeylere hakemler karar verir, ben değil.
Мистер Гарднер, кто трое самых честных судей в округе Кук? Bay Gardner, Cook Bölgesindeki en dürüst üç yargıcı biliyor musunuz?
Так называемый "Указ Фюрера" обязывал судей носить на мантиях свастику. "Führer'in nişanı" denilen bir gamalı haçı hakimler elbiselerine takmak zorundaydı.
Книга судей, глава шестнадцать - больше ничего мужику знать не нужно. "Yargıçlar, bölüm". Bilmem gereken her şey orada yazıyor.
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında.
Там нет судей, у Рида. Yargıç filan yok, Bay Reid.
Из всех судей Индианы, самый неумолимый... Indiana'daki tüm hakimler arasinda en siki olani...
В нем половина судей города. Eyaletteki yargıçların yarısı o listede.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.