Exemples d’usage de "сценарий" en russe avec traduction en turc

<>
Все нормально. Мне там еще сценарий надо почитать... Sorun değil, okumam gereken senaryolar var ve...
Ну как сценарий Спилберга? Spielberg'in senaryosu nasıl gidiyor?
Все получили свой новый сценарий? Herkeste yeni senaryo var mı?
Я писал свой собственный небольшой сценарий. Ben de küçük bir senaryo yazıyordum.
Им стоило оставить оригинальный сценарий. Orijinal senaryoyu kullansalarmış iyi olurmuş.
Я должен начать писать сценарий. Bu senaryoyu yazmaya başlamam lazım.
Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий... Wendy bir senaryo üzerinde çalışmak için bir kaç haftalığına New York'a gitti.
Но ведь ему понравился сценарий, да? Senaryoyu gerçekten sevmişti ama, değil mi?
Новый актер, новый сценарий, новые песни. Yeni aktör, yeni senaryo, yeni şarkılar.
Мне что, сценарий тебе написать? Senin için senaryo yazmamı mı istiyorsun?
Вы уже закончили сценарий? Senaryoyu şimdiden bitirdiniz mi?
Ты уже прочла сценарий? Senaryoya bakmayı bitirdin mi?
Для начала нам нужно продать сценарий. Yavaş ol. Önce senaryoyu satmamız gerekiyor.
А я останусь и напишу сценарий. Ben arkada kalır ve senaryoyu yazarım.
Этот сценарий написали какие-то белые ботаны. Bu film beyaz inekler tarafından yazılmış.
Мы выбросили сценарий, прошедший цензуру, сняв написанный утром мной. Sansürden geçmiş metni attık ve bu sabah yazdığım yeni metinle çektik.
Мне нужен сценарий и вантуз. Senaryoya ve pompaya ihtiyacım var.
ОК, так что, сценарий... Peki, tamam, şu senaryo...
Джерри даже написал сценарий. Jerry senaryo bile yazdı.
А сценарий позже прочтёшь. Senaryoyu daha sonra okursun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !