Verwendungsbeispiele von "считается" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Считается, что выплата денег создаст опасный и необратимый прецедент. Havayolu şirketine göre.... bu tehlikeli ve geri dönüşü yok.
Или может она считается за работу. Belki onu da iş olarak değerlendiriyorsun.
Я никогда не понимал почему так считается. Niye böyle dediklerini tam olarak hiç anlamamıştım.
А "Гончарный Сарай" считается? Mobilya mağazasının bahar kataloğu sayılır mı?
В некоторых галактиках он считается заразной болезнью. Bazı galaksilerde bulaşıcı hastalık diye kabul ediliyor.
Быть дегустатором не считается. Test edici olmak sayılmaz.
"Извини" считается за разговор. "Affedersin" de konuşmadan sayılıyor.
А обувь считается одеждой? Ayakkabı kıyafetten sayılıyor mu?
Значит, не считается? Yani önemli değil mi?
Нет, нет, это считается. Hayır, hayır bu da sayılır.
Ваш пистолет выстрелил, это считается за ваш выстрел. Tabancanız ateş aldı, bu da sizin atışınız sayılır.
Да. Это считается большой честью. Büyük bir onur olarak görülür.
С одеждой Мюриель считается? Muriel'in elbiseleri sayılır mı?
Она официально считается мёртвое, она свободна от всех обвинений. Ölmüş olduğu tasdik edildi, her tür suçlama yapmakta özgür.
Разве это не считается чем-то особенным? Bu özel bir şey sayılmaz mı?
Он мой муж. Который считается угрозой для национальной безопасности. Ama şu an, ulusal güvenlik tehditi kabul ediliyor.
Хотя, это не считается за молитву. Bu, pek dua etmek sayılmaz gerçi.
Автомобиль считается символом скрытой сексуальности. Otomobiller cinsellik sembolü olarak görülür.
Мы базировались в России, а там голубка считается символом надежды. Rusya'da bir istasyondaydık ve orada bu bir umut simgesi olarak görünüyordu.
Дракула считается их основателем. Kurucularının Dracula olduğu söyleniyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!