Exemples d’usage de "сына" en russe avec traduction en turc

<>
Ты уничтожила собственного сына. Kendi oğlunu yok ettin.
Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю. Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım.
Чтобы убить моих жену и сына? Karım ve oğlumu öldürmek için mi?
Забери сына и вернись в дом. Oğlunu da al ve içeri gir.
Она даже боялась своего сына. Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu.
И не стану рисковать жизнью сына. Oğlumun hayatıyla kumar oynamaya niyetim yok.
Палатин тоже потеряла сына. Palatine de oğlunu kaybetti.
Из-за работы воспитываю сына по вечерам. Gündüz çalıştığım için oğlumu geceleri büyütüyorum.
Убейте этoгo сына шлюхи! O orospu çocuğunu gebertin.
Я же порешил сына мясника. Ben senin kasap çocuğu kesti.
Хочу привезти ее с сына сюда. Onu ve oğlumu buraya getirmek istiyorum..
Это стоило того, чтобы увидеть моего сына таким испорченным и неблагодарным, как богатейший ребенок в городе. Oğlumu şımarık, nankör ve kasabanın en zengin ve en haylaz çocuğu olarak görmek benim için paha biçilemez.
Мне выпал шанс спасти сына, я им воспользуюсь. Oğlumu kurtarmak için bir şansım var ve bunu kullanacağım.
Вы знаете кого-нибудь из друзей сына? Oğlunuzun herhangi bir arkadaşını tanıyor musunuz?
Я желаю тебе сына. Sana bir oğul dilerim.
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай. O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Ко мне вернулась частица моего сына. Oğlumun bir parçası olarak bana geldi.
В убийстве собственного сына? Kendi oğlumun cinayetinde mi?
Я доверила Вам своего сына. Ben size oğlumu teslim ettim.
Например, моего сына. Benim oğlum gibi mesela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !