Verwendungsbeispiele von "твое лицо" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я то забуду твое лицо, но мое ты никогда не забудешь. Senin kim olduğunu unutacağım belki, ama sen benim kim olduğumu unutamayacaksın.
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Твоё лицо немного изменилось. Yüzün biraz benziyor gibi.
Это не твое лицо, врун! Senin yüzün değildi ki yalancı şey!
Увидев твоё лицо, когда он тебя ударил, я жалела тебя. Ama sana vurduktan sonra senin yüzünü gördüğümde senin için çok kötü hissettim.
Он лижет твое лицо, вытирается твоими волосами. Adam yüzünü yalıyor Ve kendini saçlarına silerek temizliyor.
Мои мозги, твое лицо. Beyin aklım, senin yüzün.
Типа твоё лицо током бьёт? Suratından elektro şok mu veriyorsun?
Пусть присяжные видят твоё лицо. Jürinin senin yüzünü görmesi lazım.
Я тоже люблю твое лицо. Ben de senin yüzünü seviyorum.
Они потому сожгли твое лицо? Bu yüzden mi suratını yaktılar?
И клерк в хранилище, когда ты забирал пальто Морры, видел твоё лицо. Rebecca, Morra'nın ceketini aldığı gün kanıt odasında çalışan eleman da senin yüzünü gördü.
Твое лицо мое, Алессандро. Senin yüzün benimdir, Alessandro.
Мария, твое лицо омрачено тысячью печалями. Maria, yüzünden bin bir keder akıyor.
Она помнит твоё лицо. O senin yüzünü hatırlıyor.
Я подумывал немного переделать твое лицо. Daha çok suratını yeniden şekillendirmeyi düşünüyordum.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!