Exemples d’usage de "твои грехи" en russe avec traduction en turc

<>
Отдай американца и твои грехи будут прощены. Bana Amerikalı'yı teslim edersen tüm günahlarını bağışlarım.
Твои грехи выдали тебя. İşlediğin günahlar ortaya çıktı.
Значит, твои грехи не столь велики. Bu durumda senin günahların benimkilerden büyük değildir.
Нет, мы не грехи. Biz günah değiliz, dostum.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
А ее грехи, ты знаешь о них? Ya günahları? Onların da bilincine vardın mı?
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Мы не грехи наших родителей. Annemle babamın günahı değilsin sen.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Это ваши грехи удерживают вас здесь. Sizi burda tutan, kendi günahlarınız.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. Ve bazılarının geçmiş günahlarını affettirdikleri günde bir zamanlar temiz olan prensimiz yeni bir günah işlememek için kendini tutamaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !