Exemplos de uso de "тебя память" em russo com tradução para o turco

<>
Я помогу вернуть тебя память, но потом тебе придется кое-что для меня сделать. Hafızanı geri kazanmana yardım edeceğim ama sen de karşılığında benim için bir şey yapacaksın.
Не знал, что у тебя фотографическая память. Güçlü bir hafızanın senin özelliklerin arasında olduğunu bilmiyordum.
Эта память - часть тебя. Bu anı senin bir parçan.
Память подводит тебя, друг мой. Hafızan seni yanıltıyor dostum. Giderek yaşlanıyorsun!
У Хелен феноменальная память. Onun hafızası çelik gibidir.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне. Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Он поврежден. Но я оставила его на память. Zarar gördü ama anı olsun diye yanımda taşıdım.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
* Разве луна потеряла память? * Ay hafızasını mı kaybetti?
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Ну, память потихоньку возвращается. Hatıralar parça parça geri geliyor.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли? Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi?
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Папа говорит, у пятен есть память! Babam bu kötü lekelerin hafızasının olduğunu söyler.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!