Exemples d’usage de "ты ждешь" en russe avec traduction en turc

<>
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Похоже ты ждёшь какое-то важное письмо. Çok önemli bir mektup olmalı bu.
Это ты ждешь Седрика? Cédric için mi bekliyorsun?
Ты ждёшь, пока я куплюсь, лишь бы посмеяться. Buna kanar mıyım sence? - Sonra da yüzüme güleceksin.
Ты ждёшь этих парней? Bu adamları bekliyor muydun?
И чем дольше ты ждешь, тем труднее становится. Ne kadar çok beklersen, o kadar zor oluyor.
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
Или ты ждешь пока я умру из-за разбитого сердца? Yoksa sadece kırık bir kalple ölüp gitmemi mi bekliyorsun?
Ты ждешь, пока я не окажусь на финишной черте. Her şey iyi olacak. Bitiş çizgisinde durduğum ana kadar bekledin.
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер? Peki, ne bekliyorsun, Piper?
Тогда почему ты ждёшь? O zaman niye bekliyorsun?
Какого черта ты ждешь?! Sen ne halt yemeye bekliyorsun?
Так чего ты ждешь, дурак? O zaman ne bekliyorsun, aptal.
Ты ждёшь, чтобы объявить время смерти, или всё-таки дашь ему атропин? Ölüm saatini bildirmem için beni mi bekliyorsunuz ya da ona atropin verecek misin?
Как давно ты ждёшь меня здесь, а? Ne kadar zamandır burda beni bekliyorsun, hıııı?
Чего ты ждешь, сука? Ne için bekliyorsun, piç?
И ты ждёшь, что я подам тебе большую тарелку прощения? Ve sana hoş bir tabakta biraz 'bağışlama' getirmemi istiyorsun.
Ты ждешь особого приглашения, МакГи? Özel davet mi bekliyorsun, McGee?
И теперь ты ждешь, пока твоя цель станет уязвима, чтобы внезапно атаковать. Hedefinin savunmasız olduğu anı kollayıp saldırmayı bekliyorsun şimdi. - Ne diyorsun sen ya?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !