Verwendungsbeispiele von "ты нашел" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Ты нашел для кантаты лучшую певицу, я открываю Рай. Переписать? Sen kantatın için doğru şarkıcıyı almış olacaksın, ben Cennet'i açacağım.
Ты нашел что-то в телефоне погибшего. Ölen adamın telefonunda bir şey buldun.
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Ты нашел его сотовый? Onun telefonunu buldun mu?
Так как ты нашел кучку паранормальных хулиганов? Bir avuç paranormal isyancıyı nasıl buldun sen?
Скажи, Одо, ты нашел применение дендрарию? Söylesene, Odo, botanik bahçesinden faydalanabildin mi?
Ты нашел силы восходящей тьмы. Çöken karanlığın ardındaki gücü buldun.
Ты нашел ублюдка, убившего девочку Клири. Cleary kızını öldüren şişko piçi yakalamıştın sen.
Итак, ты нашел аритмию. Yani bir ritm bozukluğu buldun.
Ты нашел что-нибудь в историческом отделе библиотеки, скаут? Kütüphanedeki eski belgelerden bir şey buldun mu yavru kurt?
Ты, ты нашёл покупателя? Bir alıcı buldun mu bile?
Ты нашёл этому какое-нибудь объяснение? Herhangi bir açıklama bulabildin mi?
Пинки, ты нашёл Портмана? Pinky, Portman'ı gördün mü?
Ты нашел коридор PW-99? PW-99 koridorunu buldunuz mu?
Значит, ты нашел меня по счастливой случайности, правильно? Beni yani hoş bir tesadüf sonucu bulmuştun, öyle mi?
Так ты нашел ее на заправке. Yani, kızı benzin istasyonunda buldun.
Декс, скажи, что ты нашёл что-нибудь стоящее. Dex, lütfen işimize yarayacak bir şey bulduğunu söyle.
Энди, ты нашёл по настоящему хорошую женщину. Andy, kendine gerçekten iyi bir kadın buldun.
Пит, ты нашел артефакты? Pete, objeleri mi buldun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!