Exemples d’usage de "ты нашел" en russe avec traduction en turc

<>
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Ты нашел для кантаты лучшую певицу, я открываю Рай. Переписать? Sen kantatın için doğru şarkıcıyı almış olacaksın, ben Cennet'i açacağım.
Ты нашел что-то в телефоне погибшего. Ölen adamın telefonunda bir şey buldun.
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Ты нашел его сотовый? Onun telefonunu buldun mu?
Так как ты нашел кучку паранормальных хулиганов? Bir avuç paranormal isyancıyı nasıl buldun sen?
Скажи, Одо, ты нашел применение дендрарию? Söylesene, Odo, botanik bahçesinden faydalanabildin mi?
Ты нашел силы восходящей тьмы. Çöken karanlığın ardındaki gücü buldun.
Ты нашел ублюдка, убившего девочку Клири. Cleary kızını öldüren şişko piçi yakalamıştın sen.
Итак, ты нашел аритмию. Yani bir ritm bozukluğu buldun.
Ты нашел что-нибудь в историческом отделе библиотеки, скаут? Kütüphanedeki eski belgelerden bir şey buldun mu yavru kurt?
Ты, ты нашёл покупателя? Bir alıcı buldun mu bile?
Ты нашёл этому какое-нибудь объяснение? Herhangi bir açıklama bulabildin mi?
Пинки, ты нашёл Портмана? Pinky, Portman'ı gördün mü?
Ты нашел коридор PW-99? PW-99 koridorunu buldunuz mu?
Значит, ты нашел меня по счастливой случайности, правильно? Beni yani hoş bir tesadüf sonucu bulmuştun, öyle mi?
Так ты нашел ее на заправке. Yani, kızı benzin istasyonunda buldun.
Декс, скажи, что ты нашёл что-нибудь стоящее. Dex, lütfen işimize yarayacak bir şey bulduğunu söyle.
Энди, ты нашёл по настоящему хорошую женщину. Andy, kendine gerçekten iyi bir kadın buldun.
Пит, ты нашел артефакты? Pete, objeleri mi buldun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !