Exemples d’usage de "ты нашла" en russe avec traduction en turc

<>
А очаг возгорания ты нашла благодаря мне. Ve doğru bölgeyi de benim sayemde buldun.
Ты нашла что-нибудь на Стенфорда Уорда? Stanton Ward hakkında birşeyler bulabildin mi?
Там ты нашла пульт. Uzaktan kumanda oradan çıkmıştı.
Ты нашла ему таблетки? İlaç buldun mu ona?
Сколько автозаправок ты нашла? Kaç benzin istasyonu buldun?
Ты нашла портфель, который Зама оставил в поезде? Zama'nın trende bıraktığı evrak çantasını buldun mu? Evet.
Подруга, ты нашла свою давно потерянную сестру. Dostum, uzun süredir kayıp olan ikizini buldun.
Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса? Binbaşı Wallace'ın bilgisayarında ilginç bir şey bulabildin mi?
Где ты нашла светлые волосы? Sarı saç telini nerede buldun?
Ты нашла мне очередного клиента? Bana yeni müşteri buldun mu?
Вижу, ты нашла дело Сьюарда. Görünen o ki Seward dosyasını bulmuşsun.
Эм, ты нашла те маффины? Em, kekleri bulamadın mı daha?
Ты нашла мамино ожерелье? Annemin kolyesini buldun mu?
Куинн, ты нашла машину? Quinn, arabayı buldunuz mu?
Где ты нашла диско-шар? Disko topunu nerede buldun?
Ты нашла в ее спальне вибратор? Yatak odasında dildolarından birini mi buldun?
Малышка, ты нашла свои деньги? Selam küçük hanım. Paranı buldun mu?
Тош, ты нашла его? Tosh, daha bulamadın mı?
Ладно? Ты нашла к парнишке подход. Yeni bir yaklaşım buldun, çocuğu konuşturdu.
Клауди, ты нашла Меган? Clauda, Megan'ı bulabildin mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !