Exemples d’usage de "ты хочешь" en russe avec traduction en turc

<>
Что ты хочешь, Хесус? Ne? Ne istiyorsun Jesus?
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
Неужели ты хочешь пойти? Yoksa gitmek mi istiyorsun?
Что ты хочешь, колу? Ne istiyorsun, kola mı?
Я думала, ты хочешь выиграть спор. İddiayı kazanmak istediğini sanıyordum. - İstiyorum.
Послушай, я знаю что ты хочешь быть демократичным... Dinle, biliyorum ki bunun bir demokrasi olmasını istiyorsun...
Чего ты хочешь? Долю? Ne istiyorsun, pay mı?
Ты хочешь разобраться, чертов любитель Гитлера? Kavga mi istiyorsun Adolf Hitler ozentisi pislik?
Что ты хочешь от меня, извинений? Ne istiyorsun benden ya? Özür falan?
И ты хочешь продолжать в том же духе? Ve bu hala olmak istediğin bir konum mu?
Вики, чего ты хочешь? Vicky, benden ne istiyorsun?
Каким кандидатом ты хочешь быть? Nasıl bir aday olmak istiyorsun?
И ты хочешь присмотреть за мной. Bana da göz kulak olmak istiyorsun.
Что ты хочешь Рэймонд? Ne istiyorsun, Raymond?
Когда ты хочешь атаковать женские чувства, ты хочешь уложить ее. Yatağa atmak istediğin kadının hislerine hücum etmek için. - Tanrım.
О, извини. Я думал ты хочешь послушать о деле. Özür dilerim, ben de olup bitenleri duymak istiyorsun sanmıştım.
Какой сок ты хочешь? Ne'li meyve suyu istiyorsun?
Сэм говорит, ты хочешь быть писателем. Sam bana bir yazar olmak istediğini söyledi.
Джош, ты хочешь быть писателем? Yazar mı olmak istiyorsun, Josh?
Чего ты хочешь этим добиться? Bunu mu teyit etmek istiyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !