Verwendungsbeispiele von "убеждать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
И я еду убеждать их отдать ее... Onları kemiği bize vermeye ikna etmeye çalışacağım.
Да, можешь себя в этом убеждать. Evet, kendine böyle söylemeye devam et.
Вам не нужно убеждать меня. Beni ikna etmenize gerek yok.
А ты знаешь, как я умею убеждать. Ne kadar ikna edici olduğumu da sen bilirsin.
Почему я должен ее убеждать? Neden onu ikna edeyim ki?
Не нужно никого убеждать делать что-либо против его воли. İnsanları, yapmayı istemediği bir şeye ikna etmemeniz gerekiyor.
Ладно. Покину вас, а ты продолжай убеждать партнершу. Pekâlâ, seni onu ikna etmek için yalnız bırakıyorum.
Продолжай себя в этом убеждать. Sadece kendine söylemeye devam et.
Я не просил тебя убеждать ее зайти. Senden gelmesi için onu ikna etmeni istemeyeceğim.
Продолжайте убеждать себя в этом... Sen kendini kandırmaya devam et...
Да, продолжайте себя в этом убеждать. Tabii, kendini buna inandırmaya devam et.
Все знают, как ты умеешь убеждать. Ne kadar ikna edici olduğunu herkes biliyor.
Я буду убеждать их. Ben onları ikna ederim.
В прошлом церковь умела убеждать людей. Kilise geçmişte birçok insanı ikna etti.
Я нужен здесь, чтобы защищать его, чтобы убеждать короля. Burada bana ihtiyaçları var. Kardinal'i korumam ve Kral'ı ikna etmem lazım.
Продолжайте себя в этом убеждать. Kendini böyle avutmaya devam et.
Будем убеждать соседей, что мы не такие уж плохие. Komşuları burada olmamızın iyi bir şey olduğuna ikna etmemiz gerekiyor.
Я буду убеждать Ника работать. Nick'i katılmak için ikna edeceğim.
Я не хочу убеждать невесту, что ей надо быть со мной. Nişanlımı benimle olursa daha iyi olur diye ikna etmek zorunda olmak istemiyorum.
Ну, мистер Шайтана умеет убеждать. Bay Shaitana çok ikna edici olabiliyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!