Exemples d'utilisation de "уговорил" en russe

<>
Боюсь, я уговорил вашего кузена выпить чуть больше, чем следовало. Korkarım kuzeninizi biraz daha içmesi için ikna ettim, o da içti.
Да, я уговорил её выпить таблетку. Evet, onu ilaç almaya ikna ettim.
Как ты меня на это уговорил? Beni bu işe nasıl ikna ettin?
Я уговорил ее дать показания! Onu ifade vermeye ikna ettim!
Ты уговорил меня завязать. Askere katılmama ikna etmiştim.
Я только что уговорил свидетеля дать показания. Daha şimdi tanığı ifade etmeye ikna ettim.
Уговорил, я сейчас приду. Tamam, yedikten sonra giderim.
Я уговорил "Сотбис" снова перевести меня в Лондон. Harika, Sotheby'i beni Londra'ya transfer etmeleri için ikna ettim.
Потому что ты уговорил меня поехать в этот "весёлый" отпуск! Beni başka bir yerdeki haftasonunun "eğlenceli" olacağına ikna ettiğin için.
Я уговорил его прибыть на борт. Onu gemiye gelmesi için ikna ettim.
Он настолько хорош, что уговорил меня сменить телефонную компанию. O kadar iyiydi ki, beni hattımı değiştirmeye ikna etti.
Уговорил, я буду мэром. Tamam, belediye başkanı olacağım.
Единственная стоящая вещь, что он сделал - уговорил тебя выйти за него. Hayatı boyunca yaptığı en iyi şey bir şekilde seni evlenmeye ikna etmek oldu.
Он уговорил меня снятся в "Очень страшном кино". Beni "Korkunç Bir Film" de oynamaya ikna etti.
Наверное, Дэниел его уговорил. Daniel onu ikna etmiş olmalı.
Ты уговорил меня на это. Beni bu işe sen soktun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !