Usage examples of "удивляет" in Russian with translation to Turkish

<>
В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы: Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor:
Почему это тебя не удивляет? Bu neden seni hiç şaşırtmıyor?
Меня несказанно удивляет и раздражает тот факт, что всё вокруг так и брызжет сексуальной активностью. Çevremdeki herkesin birbirine böyle iş attığını görmek beni hem şaşırtıyor hem de inanılmaz derecede rahatsız ediyor.
Нет, что не удивляет. Hayır, hiç şaşırtıcı değil.
Тебе не удивляет, что такие крошечные точки не накрываются? Böyle küçük yerlerin nasıl iş yaptığını merak ettin mi hiç?
"Это меня нисколько не удивляет, моя любовь". "İyi, bu benim için sürpriz olmadı, aşkım.
Меня удивляет, почему убийца ответил на звонок. Katilimiz o aramaya neden cevap verdi merak ediyorum.
Кого-нибудь удивляет, почему я атеист? Neden ateist olduğumu hep merak etmişimdir.
Вас удивляет обычное встречное предложение? Rutin bir teklife mi şaşırdınız?
Меня удивляет, что Вам не удалось выведать всю информацию у Мартина. Ama beni asıl şaşırtan şey, diğer tüm bilgileri Martin'den alamamış olman.
Номер Второй меня удивляет. İki Numara'ya hayret ediyorum.
Это-то меня и удивляет. Beni şaşırtan da bu.
Вряд ли это вас так уж удивляет. Bu senin için baya şaşırtıcı olabilir Komutan.
Ее сила удивляет даже меня. Onun gücü bile beni şaşırtıyor.
Не знаю, почему кого-то удивляет... Şahsen, birilerinin neden şaşırdığını anlamıyorum...
Вас удивляет его прошлое? Geçmişinden ötürü şaşırdınız mı?
И тебя это удивляет? Bu seni şaşırttı mı?
Меня больше ничто не удивляет. Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor.
Знаете что меня удивляет, инспектор Диллон? Beni ne şaşırttı biliyor musunuz Müfettiş Dillon?
И да, даже меня это удивляет. Ki evet, buna ben bile şaşırdım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!