Verwendungsbeispiele von "уйдет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо? Ya Cumartesi günü gitmiş olur, ya da polise giderim, tamam mı?
Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа? General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek?
Повторяю еще раз. Никто не уйдет, пока все не закончат. Ama iyice açık hâle getireyim ki hepiniz bitirmeden, kimse gitmiyor.
И будем надеяться, что он уйдет. Evet! - Ve umarım çıkıp gider.
Никто не уйдет, пока мы не получим ответы. Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi?
Думаешь, этот уйдёт за столько же? Yani bu daha fazlaya mı gidecek sence?
Сколько уйдет времени на его последнее обращение к суду? Peki, bu tahsis süreci ne kadar zaman alır?
На объезд гор уйдёт две недели. Dağların etrafından dolanmak iki hafta sürer.
Oна никуда не уйдёт, и ты тоже. O bir yere gitmiyor, tabi sen de.
Не переживай, она скоро уйдет. Endişelenme, yakın zamanda gitmiş olacak.
Как только она получит свой паспорт, она уйдет из наших жизней навсегда. Pasaportu eline geçer geçmez sonsuza dek hayatlarımızdan çıkacak. - Buna inanıyor musun?
Думаю, немного времени на это уйдет, сам процесс затягивает. Ve korkarım ki, bu büyüklükteki bir gelişme uzun zaman alabilir.
Поэтому Будет лучше если он уйдет. SYa o gidecek, ya ben.
Вся боль жизни уйдёт. Hayatın tüm acıları gider.
На это уйдет час или два. Bir saat sürer, belki iki.
Если Чико уйдет - я тоже. Chico giderse, ben de giderim.
Но на это уйдет время. Ama bu biraz zaman alacak.
Б придет, сделает свои открытия и уйдет. B gelecek, araştırmasını yapacak ve yoluna gidecek.
На это уйдет минимум года два. O en az iki yıl sürer.
На оценку дома уйдёт много дней. Evin kıymet takdiri falan günler sürer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!