Usage examples of "умён" in Russian with translation to Turkish

<>
Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён. Brendan daha çok genç, polisle daha önce bir deneyimi olmamış ve pek zeki bir çocuk değil.
Ты очень умён, привёл аргументы... Gerçekten zekiysen, tutturursun bir şeyler.
Если это какая-то игра, ты либо умён, либо полный дурак. Eğer bu bir çeşit oyunsa ya çok zekisin ya da çok aptal.
Он тоже умён, но ненадёжен. Adam da akıllı ama güvenilir değil.
Ты удивительно умён, Циско. Oldukça zeki bir insansın Cisco.
Ниган достаточно умён, чтобы не позволять им к нам приближаться. Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı.
Приказы исполняет хорошо, но не слишком умён. Çok zeki olmasan da emirleri uygulama konusunda iyiydin.
Должна признать, что "Э" умён, раз пытается натравить нас друг на друга. Bak. Şunu söylemeliyim ki: "A" çok akıllı biri. Bizi, birbirimize düşürmeye çalışıyor.
Сид слишком умён чтобы попасться и слишком предан чтобы расколоться. Sid yakalanmayacak kadar zekidir, ve size ötmeyecek kadar sadıktır.
В телах нашли химическую смазку. Он умён, как вы. Kurbanlarda kimyasal yağlara rastladık, o da senin gibi zeki.
Убийца - очень умён и организован. Katil, çok zeki ve organize.
Ты был экстра очарователен и умён? Çok çekici ve zeki mi davranıyordun?
Я достаточно умён, чтобы принести всего одну вещь! O kadar akıllıyım ki tek bir eşya getirmem yetti.
Слишком умён для полиции. Polise göre fazla kurnaz.
Водит правильную машину, носит правильную одежду, очень умён. Doğru arabayı kullanıyor, doğru kıyafetleri giyiyor ve çok zeki.
Нет, Колсон слишком умён, чтобы вмешиваться напрямую в подобные вещи. Evet, Colson. Hayır, Colson bu işe doğrudan bulaşmayacak kadar zekidir.
Так умён, что слегка торможу. Çok akıllıyım, sadece uygulamada yavaşım.
Наш объект умён, терпелив и целеустремлён. Hedefimiz zeki, sabırlı ve kararlı biri.
Ты достаточно умён, чтобы догадаться о подтексте, но не достаточно - чтобы увидеть его. Daha büyük bir resim olduğunu tahmin edecek kadar akıllısın ama ne olduğunu anlayacak kadar akıllı değilsin.
Вообще-то он очень умён. Oldukça zeki biri aslında.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!