Exemples d’usage de "устраивает" en russe avec traduction en turc

<>
Пап, меня она вполне устраивает. Baba, diğer oda da olur.
Рада за Майора Кокера, Но меня устраивает мое нынешнее положение. Binbaşı Coker'a aferin, ancak ona bulunduğum yerden memnun olduğumu söyleyin.
Но меня всё устраивает. Ben bu durumdan memnunum.
Если вас не устраивает моя работа, обратитесь в отдел кадров. Çalışmamla ilgili bir probleminiz varsa bu meseleyi İK ile konuşmanız gerek.
Где-то на свободе, устраивает беспредел. Dışarıda bir yerde insanlara zarar veriyor.
Меня устраивает, что мы друзья. Arkadaş olmamız benim için sorun değil.
Нет. Меня и этот устраивает. Hayır, bu yeterli olur.
Меня и сейчас всё устраивает. İşlerin şu anki halinden memnunum.
Вас что-то не устраивает, мистер Аллан? Bir sorun mu var, Çavuş Allan?
Меня это вполне устраивает. Bana olabilir gibi geliyor.
Или ты просто хочешь заниматься сексом? Меня это устраивает. Beni sadece cinsel obje olarak görmeyeceksen, bence sorun yok.
Мисс Женевьеве устраивает вечеринку. Genevieve Hanım parti veriyor.
Как дом? Тебя все там устраивает? Evin nasıldı, kalacak kadar iyi miydi?
Это вас устраивает, мистер Беннетт? Gönlünüz oldu mu, Bay Bennett?
В пятницу Берни устраивает девичник у нас дома. Bernie Cuma günü bizim evde kızlar gecesi düzenliyor.
Тупик меня не устраивает. Çıkmaza girmemiz iyi olmadı.
Моя подруга Лиза устраивает холостяцкую вечеринку. Arkadaşım Lisa, bekârlar partisi veriyor.
С тех ее вообще все устраивает. O zamandan beridir çok iyi birisi.
Мой друг устраивает коктейльную вечеринку... Bir arkadaşım kokteyl partisi veriyor.
А тебя это устраивает, здоровяк? Sana uyuyor mu, koca oğlan?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !