Exemplos de uso de "учили" em russo com tradução para o turco

<>
Вас этому не учили в космической школе? Bu mevzuları size uzay okulunda öğretmiyorlar mı?
В твоей полит-школе тебя учили, как писать пресс-релизы? Siyasi Bilimlerde okurken basın bildirimi yazmayı öğrendin mi hiç?
Меня учили разбирать бомбы, а не собирать их! Ben bombaları sökmek için eğitildim, yapmak için değil!
Ты должна вспомнить каждый момент, изучить каждого, как тебя учили. Her anı tekrar düşünmek zorundasın herkesi tekrar araştırmak, sana öğretildiği gibi.
Чему тебя учили в Академии? Sana hiçbir şey öğretmediler mi?
Тебя не учили этому в медицинском? Tıp fakültesinde bunları sizlere öğretmiyorlar mı?
Меня учили преподносить плохие новости людям. insanlara kötü haber vermek için eğitildim.
Тебя всю жизнь учили следовать за ней. Tüm hayatın boyunca onu takip etmen öğretildi.
Нас учили делать правильные вещи. Bize doğru şeyi yapmamız öğretildi.
Кое-что, чему нас учили в Квантико. Quantico'da * bize öğrettikleri küçük bir şey.
Меня учили печатать со скоростью слов в минуту. Özür dilerim. Dakikada kelime yazmak için eğitildim ben.
Мы всегда учили наших детей выбирать драку. Çocuklarımıza her zaman savaşacakları şeyi seçmelerini öğrettik.
И когда ты подошла, она сделала то, чему ее учили: поклонилась. İçeri girdiğinde, daha önce ona öğretildiği gibi başını eğdi ve sana selam verdi.
Нас учили ловить рыбу. Bize balıkçılık yapmamız öğretildi.
Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания. Canavarların, bilinçaltının korkularıyla başa çıkmak için ürettiği şeylerden ibaret olduğuna inanmak üzere yetiştirildim.
Меня учили сначала стрелять, а потом думать. Önce ateş edip, sonra düşünmek için eğitildim.
Может вас там учили с оружием обращаться? Size okulda nasıl silah kullanacağınızı öğrettiler mi?
Меня учили очень хорошо, Джек. Günümüzde hukuk fakültelerinde bunları öğretmiyorlar mı?
Нас учили защищать себя. Kendimizi savunmak için eğitildik.
Меня не учили раздумывать над такими вопросами. Bu tür muammaları keşfetmek için eğitim almadım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!