Usage examples of "фонд" in Russian with translation to Turkish

<>
Половину я заберу в накопительный фонд. Tasarruf fonu için %50 alacağım.
"Международный фонд защиты животных". "Uluslararası Hayvan Yardım Fonu".
Нам всем ставит стенды фонд МакКейб. McCabe Vakfı tarafından kabinimiz verilmişti. Neden?
Он основал фонд, который ежегодно перечисляет миллионов на бесчисленные благотворительные цели. Artı, sayısız yardımseverin karşılıksız senede milyar dolar bağışladığı bir vakıf kurdu.
Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна. Virgil Swann Yardım Vakfı'nı açmanın yanı sıra...
Все до копейки состояние Тима пойдет обратно в фонд. Tim'in sahip olduğu her kuruş o vakfa geri dönüyor.
Вас нанял фонд Элис Монро для оказания психологической помощи. Alice Monroe Fonu tarafından ona destek olmanız için tutulmuştunuz.
Нет, подожди, Тэмми, фонд был... Hayır, bekle, Tammy, fonlar çoktan...
Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание... Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek...
Под руководством нашего мэра детский фонд расцвел... Çocuklara yardım kurumu Başkan'ın önderliğinde başarıya ulaştı.
Рэй, это наш игровой фонд? Ray, bu nakit para mı?
Они отбирают у меня трастовый фонд? Babamdan kalan parayı geri mi alıyorlar?
Это будет фонд мирового уровня. Birinci sınıf bir vakıf olacak.
Разве твой фонд не раздает гранты? Sizin vakıf burs vermeyi bıraktı mı?
Я хотел бы созвать мозговой фонд сегодня. Beyin takımının bu akşamki toplantısını açmak istiyorum.
Она планирует открыть фонд и школу по обучению оккультизму. Bir vakıf kurmayı planlıyor. Ve büyücülükle ilgili bir okul.
Фонд попросил меня отчитаться о ходе исследований наших хирургов... Vakıf, cerrahlarımızın devam etmekte olan projelerini bildirmemi istedi.
В последнее время этот инвестиционный фонд искупал втихомолку акции группы. Bu yatırım fonu üç haftadır çaktırmadan Grup hisselerini satın alıyordu.
Фонд приостановил деятельность. Акс в самоволке. Fon dondurulmuş, Axe ortada yok.
Надеюсь, фонд защиты дикой природы найдет достойное применение этим миллионам. Umarım dünya yaşam alanı fonu milyon doları hayırlı işler için kullanır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!