Exemples d’usage de "хватит на" en russe avec traduction en turc

<>
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
баксов хватит на обратный билет? Dönüş yolculuğu için yeterli olurmu?
Ее едва хватит на нас самих. Burda ancak bize yetecek kadar var.
Вашего забастовочного фонда хватит на неделю. Grev fonunuz size bir hafta yeter.
долларов. Этого хватит на автобус для соревнований и еще отметить двумя ящиками Natural Light. Bu hem otobüse yeter, hem de eve dönerken içmek için iki kasa biraya.
Он строит такие плотины, что запасов там хватит на три зимы. Harika biri! Üç kış yetecek yiyeceğini saklamak için büyük barajlar yapar.
Хватит на хлеб и туалетную бумагу. Bu kadarı ekmekle tuvalet kağıdına yeter.
Здесь хватит на поезд до порта и билет на корабль. Seni limana götürecek trene ve gemi biletine yetecek kadar var.
И мест на самолете хватит на нас всех. Ayrıca o uçakta hepimize yetecek kadar yer var.
Хватит на нас кричать. Bize bağırmayı bırak artık.
Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим. Tamam bana öyle bakmayı kesin. Kendimi Tiny Tim gibi hissediyorum.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
С меня уже хватит врагов. Daha fazla düşmana ihtiyacım yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !