Verwendungsbeispiele von "хочу быть" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
changunarayan Я хочу быть здесь. changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki.
"Я не хочу быть принцессой. Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum.
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Я хочу быть сильным, высоким и могучим. Güçlü, uzun boylu ve kuvvetli olmak istiyorum.
Не хочу быть вруньей. Yalancı durumuna düşmek istemem.
И я поняла, вот кем я хочу быть. Sonraysa fark ettim ki, yapmak istediğim buydu işte!
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
Во-вторых, я хочу быть первым в очереди из этой адской бездны когда прибудет кавалерия. İkincisi, ben yardım geldiğinde bu iğrenç yerden çıkan ilk kişi olacağım. Peki, peki.
Я хочу быть странной. Evet. Tuhaf olmak istiyorum.
Но я не хочу быть крутым дядей. Ama ben süper amca olmak istemiyorum ki.
Я не хочу быть виноватой снова. Bir başkasından daha sorumlu olmak istemiyorum.
Я хочу быть на фотографии. Ben de fotoğrafta olmak istiyorum.
Хочу быть самым богатым в мире. Dünyadaki en zengin kişi olmak istiyorum!
Я тоже хочу быть шпионом. Ben de ajan olmak istiyorum.
Я хочу быть Тиной Тёрнер. Tina Turner gibi olmak istiyorum.
Короче, я хочу быть уже разведенным, это возможно? Aslında ondan çoktan boşanmış olmak istiyorum, mümkün mü bu?
Я не хочу быть неудачником. Ben bir kaybeden olmak istemiyorum.
Я не хочу быть ведьмой. Artık bir cadı olmak istemiyorum.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!