Exemples d’usage de "хочу быть" en russe avec traduction en turc

<>
changunarayan Я хочу быть здесь. changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki.
"Я не хочу быть принцессой. Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum.
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Я хочу быть сильным, высоким и могучим. Güçlü, uzun boylu ve kuvvetli olmak istiyorum.
Не хочу быть вруньей. Yalancı durumuna düşmek istemem.
И я поняла, вот кем я хочу быть. Sonraysa fark ettim ki, yapmak istediğim buydu işte!
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
Во-вторых, я хочу быть первым в очереди из этой адской бездны когда прибудет кавалерия. İkincisi, ben yardım geldiğinde bu iğrenç yerden çıkan ilk kişi olacağım. Peki, peki.
Я хочу быть странной. Evet. Tuhaf olmak istiyorum.
Но я не хочу быть крутым дядей. Ama ben süper amca olmak istemiyorum ki.
Я не хочу быть виноватой снова. Bir başkasından daha sorumlu olmak istemiyorum.
Я хочу быть на фотографии. Ben de fotoğrafta olmak istiyorum.
Хочу быть самым богатым в мире. Dünyadaki en zengin kişi olmak istiyorum!
Я тоже хочу быть шпионом. Ben de ajan olmak istiyorum.
Я хочу быть Тиной Тёрнер. Tina Turner gibi olmak istiyorum.
Короче, я хочу быть уже разведенным, это возможно? Aslında ondan çoktan boşanmış olmak istiyorum, mümkün mü bu?
Я не хочу быть неудачником. Ben bir kaybeden olmak istemiyorum.
Я не хочу быть ведьмой. Artık bir cadı olmak istemiyorum.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !