Verwendungsbeispiele von "храбрость" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Нужна храбрость, чтобы стать человеком. Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister.
Знаете, храбрость бывает разной. Знаю. Her türlü cesaret vardır, bilirsin.
Ваша храбрость выше всяких похвал. Bugün gösterdiğin cesaret takdire değerdi.
Но эта жидкость может пробудить храбрость, дать силу и даже подействовать как любовное зелье. Cesaret getiren, güç veren bir sıvıdır. Hatta bazen bir aşk iksiri görevi bile görür.
Нужно уважать ее храбрость. Onun cesaretine saygı duymalıyız.
Мозг, сердце, храбрость. Beyin, kalp, cesaret.
? Храбрость "Энн Секстон. Anne Sexton'dan "Cesaret."
Материнская храбрость спасла ее. Annesinin cesareti onu kurtardı.
Слово "Храбрость" много значило для него. "Cesaret" çok önem verdiği bir kelimeymiş.
Но храбрость - не всегда достоинство, и последствия храбрости не всегда добродетельны. Ama cesaret her zaman erdem değildir ve cesaretin sonuçları her zaman erdemli değildir.
Честь, храбрость, великодушие. Onur, cesaret, cömertlik...
Другая поддержка, сильная храбрость... Diğer destekler, güçlü cesaret...
Я уважаю храбрость Брайана. Brian'ın cesaretini takdir ediyorum.
Я прощаю тебя за безрассудную храбрость. Düşüncesizce cesur olduğun için seni affediyorum.
Образцовый послужной список, в том числе две награды за храбрость в Афганистане. Örnek bir hizmet kaydı, .Afganistanda iki cesaret sonucu alınan ödülü de var.
Нет, это никакая не храбрость. Hayır, hiç de cesur değilim.
Храбрость лучше, чем счастье. Cesaret, mutluluktan daha iyidir.
Храбрость не поможет тебе спасти Кэтрин. Catherine'i kurtarmak istiyorsan, cesaret yetmez.
Храбрость, преданность и справедливость. Cesaret, sadakat ve adalet.
Очки за храбрость, альтруист. Puanlar cesaretine, çetin ceviz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!