Ejemplos de uso de "худшее" en ruso con traducción al turco

<>
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
Ты заслужил гораздо худшее. Daha kötüsünü hak ediyorsun.
Ты сходишь с мной на худшее свидание в истории? Şimdiye kadar ki en kötü randevuya benle çıkar mısın?
Они не говорил, но я предположил худшее. Bir şey söylemediler ama en kötüsünü farz ettim.
Так это будет магнит, притягивающий всё худшее в обществе? O halde toplumdaki kötü şeyleri çeken bir yer mi olacak?
Это было самое худшее. Bu aralarında en kötüsüydü.
Худшее путешествие под солнцем почти позади. Güneşin en kötü hali bitti sayılır.
Худшее случилось, и мы все еще здесь. Başımıza en kötüsü geldi ama biz hâlâ buradayız.
Иногда он делает самое худшее: Hatta en kötüsünü de yapabilir;
Самое худшее ему было стыдно за меня. En kötüsü de benim adıma utanmış gibiydi.
Это будет худшее Рождество из всех. Gelmiş geçmiş en kötü Noel olacak.
Не будем пробуждать худшее друг в друге. Gel, birbirimizin zalim taraflarını ortaya çıkarmayalım.
Вот только худшее ещё впереди. En kötüsü henüz gelmedi bile!
Она выведет все худшее в тебе на поверхность. İçindeki en kötü ne varsa onu ortaya çıkarır.
Думаешь, что худшее позади. En kötünün arkanda kaldığını sanıyorsun.
Консерватизм - худшее преступление в искусстве. Gelenekçilik, sanatta en büyük suçtur.
Нечто худшее, чем пытки и боль. İşkence ve acıdan daha kötü bir şey.
Атланта платит нам за то, чтобы предполагать худшее. Atlanta en kötü durumu varsaymamız için para veriyor bize.
Это худшее из того, что ты мог вытворить. Şimdiye kadar yaptığın en rezil şey. Sana çok kızdım.
Это - самое худшее! Bu gerçekten en beteri!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.