Ejemplos de uso de "четвертого" en ruso con traducción al turco

<>
Нашего Четвёртого больше нет. Bildiğimiz Dört yok artık.
Пацаны с четвёртого класса. Dördüncü sınıftan çocuklar yaptı.
Кажется, у Второй и Четвёртого были галлюцинации. İki ve Dört'ün bir çeşit halüsinasyon gördüklerini düşünüyoruz.
Я пошлю им четвертого. Onlara bir Mark- göndereceğim.
Согласно уставу компании, ты, как основатель, обладаешь правом в одностороннем порядке ввести четвёртого члена правления. Bu yönetmeliklere göre şirketin kurucusu olarak yönetim kuruluna dördüncü bir kişiyi kabul etmeye tek taraflı bir hakkın var.
Шеф, ещё половина четвёртого этажа. Amirim, dördüncü katın yarısını bitirdik.
Проституция - преступление четвертого класса. Fahişelik dördüncü sınıf bir suçtur.
Похоже, кто-то нашел четвертого друга. Birisi dördüncü arkadaşını bulmuş gibi duruyor.
Человек больше не видит четвертого измерения. İnsan dördüncü boyutun farkında değil artık.
Всё в руках третьего и четвёртого прыгуна. Her şey üçüncü ve dördüncü atlayıcılara bağlı.
Песня была написана исполнительницами в сотрудничестве с Кристофером Стюартом, Пенелопой Магнет и другими авторами для четвертого студийного альбома Спирс "In the Zone" (2003). Şarkı Spears ve Madonna'nın yanı sıra Christopher "Tricky" Stewart, Penelope Magnet, Thabiso Nikhereanye, Terius Nash ve Gary O'Brien tarafından Spears'ın dördüncü stüdyo albümü In the Zone için yazılmıştır.
Там она работала по январь 1944 года до избрания политическим секретарем Третьего и Четвертого райкомов Союза коммунистов Македонии. Makedonya Komünistler Birliği'nin Üçüncü ve Dördüncü Bölge Komitesinin siyasi sekreteri oldu ve Ocak 1944'e kadar bu pozisyonda kaldı.
On the Road Again Tour - четвёртый концертный тур англо-ирландского бой-бэнда One Direction в поддержку четвёртого студийного альбома "Four" (2014). The On the Road Again Tour İngiliz-İrlandalı grup One Direction'ın dördüncü konser turu.
"Like a Prayer" () - первый сингл американской певицы Мадонны с её четвёртого студийного альбома "Like a Prayer". "Like a Prayer", Amerikalı pop müzik sanatçısı Madonna'nın dördüncü stüdyo albümü Like a Prayer'dan çıkan ilk single'dır.
В была музыка из первого и второго сезона, и содержали музыку из третьего и четвёртого сезона соответственно. İlk albümde ilk iki sezon, < / ref > ikinci ve üçüncü albümde sırasıyla üçüncü ve dördüncü sezonun müzikleri yer aldı.
Заглавная песня является французской версией песни "Protect Me from What I Want" из их четвёртого альбома "Sleeping with Ghosts". Припев исполняется на английском языке, хотя есть французский бэк-вокал. Şarkı dördüncü albümleri olan "Sleeping with Ghosts" albümlerindeki "Protect Me from What I Want" isimli şarkılarının Fransızca sürümüdür ki 2003 yılında sadece Fransa'da bu albümle birlikte ek şarkı olarak yayımlanmıştı.
Purpose World Tour - третий концертный тур канадского певца Джастина Бибера в поддержку его четвёртого студийного альбома Purpose (2015) .Purpose World Tour начался 9 марта в Сиэттле. Purpose World Tour, Kanadalı pop şarkıcısı Justin Bieber'ın üçüncü dünya turnesidir. Turne, sanatçının dördüncü stüdyo albümü Purpose'u desteklemek amacıyla yapılmaktadır.
"Last Exit to Springfield" () - семнадцатая серия четвёртого сезона мультсериала "Симпсоны". "Last Exit to Springfield" "Simpsonlar "'ın dördüncü sezonunun on yedinci bölümüdür.
"Dear Jessie" - пятый сингл Мадонны из её четвёртого альбома "Like a Prayer". Amerikalı pop müzik sanatçısı Madonna'nın dördüncü stüdyo albümü Like a Prayer'dan çıkan beşinci teklidir.
В 1914 г. был секретарем четвёртого съезда мусульманской интеллигенции, проходившего в Петербурге. 1914 yılında Petersburg "ta düzenlenen Dördüncü Müslümanlar Kongresi" nin sekreteri idi. Sonraki zamanlarda M.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.