Usage examples of "чувствует" in Russian with translation to Turkish

<>
Король Акул чувствует электричество в теле Барри. King Shark, Barry'nin vücudundaki elektriği hissetmiş.
Бог не чувствует боли. Tanrılar da acı hissetmez.
Думаю, он чувствует... Düşünüyorum ki onun hissettikleri...
Мамочка плохо себя чувствует. Anne kendini iyi hissetmiyor.
Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость? Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor?
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать. Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor.
И он чувствует тоже в отношении меня. O da benim için aynı şeyleri hisseder.
Он чувствует последний вздох каждой жертвы. Her kurbanının son nefeslerini aldığını hissediyor.
Кажется, кое-кто ещё чувствует себя немного отстранённым, а? Başka birisi gibi görünüyor biraz ha, dışarı bıraktı duygu?
Марго плохо себя чувствует. Margot kendini iyi hissetmiyormuş.
Плохо себя чувствует последнее время. Эмфизема. Son zamanlarda amfizemden dolayı iyi değil.
Но Джона чувствует, что Вам очень плохо. Ama Jonah senin hala çok mutsuz olduğunu düşünüyor.
И не знаю, что чувствует он. Ve onun hiçbir konuda hissettiklerini de bilmiyorum.
Ты чувствуешь что-нибудь? Твоя интуиция Цербера ничего не чувствует сверхъестественного? Cehennem tazısı iç güdülerin doğaüstü yolunda olmayan bir şeyler hissediyor mu?
Она ужасно себя чувствует. Kendini çok kötü hissetti.
Слушай, девушка неважно себя чувствует. Bak, bu kız iyi hissetmiyor.
Поэтому она не чувствует его. Bu yüzden bir şey hissetmiyor.
Женщина чувствует такие вещи. Kadınlar böyle şeyleri hissedebilir.
Джейк чувствует боль людей, связанных с этими числами. Jake, bu sayılara bağlı olan insanların acısını hissediyor.
Она чувствует себя ужасно, понимаете? Kendini çok kötü hissediyor, biliyorsun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!