Verwendungsbeispiele von "шлюхой" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Лидия Дэвис была подлой шлюхой. Lydia Davis alçak bir fahişeydi.
Быть шлюхой, чтобы играть людьми? İnsan gibi davranacağına fahişe gibi davranmayı?
Девять мужчин не делают меня шлюхой! Dokuz sevgili beni sürtük yapmaz ki!
Она назвала меня шлюхой. Bana aşüfte dediği için.
Шлюхой в мехе была русский двойной агент. Kürklü aşüfte Rus bir çift taraflı ajandı.
Продолжай так ругаться матом и станешь однажды шлюхой, поняла? Gördün mü, küfür edersen, sonunda adın orospuya çıkabilir.
Я чувствовала себя шлюхой. Bir fahişe gibi hissettim.
Мне нужно поговорить с соседней шлюхой. Yan odadaki fahişe ile konuşmam lazım.
Один считает меня шлюхой. Benim fahişe olduğumu düşünen.
Она мечтает переспать с Ричардом при это не хочет, выглядеть шлюхой. Richard'la gerçekten yatmak istiyor ama kendisini bir kaltak olarak düşünmesini de istemiyor.
Я не была такой шлюхой. O kadar da orospu değilim.
Ты задел меня шлюхой. Fahişe diyerek canımı sıktın.
А ты что, предпочёл бы жить со шлюхой? Sen bir fahişeyle evlenmiş gibi olacağını ummuştun galiba ha?
С той шлюхой из сауны. Sağlık merkezinin orospusu, Brenda.
Ты что, называешь Адилин шлюхой? Benim Adilyn'ime sürtük mü diyorsun sen?
И что, тебя тоже считали шлюхой? Ne? Herkes sana sürtük mü diyordu?
Это правда, она была полной шлюхой? Doğru mu? Tam bir orospu mu?
Девственница становится шлюхой. Bakireler orospu olur.
Люди называли меня шлюхой. İnsanlar bana orospu dediler.
Он назвал тебя шлюхой? Orospu mu dedi sana?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!